- Lagu Im Reich Der Träume Lirik Terjemahan

Vollmondlicht, wie Totenkleid,
Cahaya bulan purnama, seperti baju maut,
legt fahl sich auf uns nieder.
pucat pada kita.
Es tönt des Königs Totenschrei,
Ini adalah seruan kematian Raja,
knie' dicht mich vor ihm nieder.
berlutut di depannya.
“Ödnis wird das Land verderben!
“Ini akan merusak tanah!
Spür die Dämmerung sich senken.
Turunkan senja.
Nur, wer den Baum des Lebens kennt,
Hanya siapa yang tahu pohon kehidupan,
kann neue Kraft uns schenken.
bisa memberi kekuatan baru bagi kita.
Drum, mein Sohn, nun eile fort,
Jadi, anakku, cepatlah,
das Weltenend zu finden.
untuk menemukan dunia.
Es heißt, nur wer sich selbst verliert,
Disebut, hanya yang kehilangan dirinya sendiri,
kann den Baum dort finden.”
bisa menemukan pohon di sana. “


(2x)
(2x)
Tief im Reich der Träume,
Jauh di alam mimpi,
weitab von Raum und Zeit,
jauh dari ruang dan waktu,
spürst du die Macht,
apakah kamu merasakan kekuatan
spürst du die Kraft der Ewigkeit.
Apakah Anda mengeja kekuatan kekekalan?


Noch hallt sein letztes Wort im Saal,
Kata terakhirnya masih bergema di aula,
da ritt ich schon von dannen.
Aku pergi dari sana.
Gegen die Zeit flog ich durch's Land,
Sekitar waktu saya terbang melintasi negara,
doch stärker wurd' mein Bangen.
tapi kecemasan saya semakin kuat.
Pest und Dunkel um mich her,
Wabah dan kegelapan di sekelilingku,
ringsum die Totenlieder,
seluruh lagu-lagu mati,
am siebten Tag der Ohnmacht nah,
hampir pingsan pada hari ketujuh,
sank schwach ins Gras ich nieder.
Aku sedikit jatuh ke rumput.


Da war's ein silbrig Sonnenstrahl,
Di sana ada sunbeam keperakan,
der meinen Geist berührte
yang menguasai pikiranku
und eine sanfte Lichtgesalt
dan hal yang ringan
im Traum mich weit weg führte.
Mengimpikan aku jauh sekali.


Tief im Reich der Träume,
Jauh di alam mimpi,
weitab von Raum und Zeit,
jauh dari ruang dan waktu,
spürst du die Macht,
apakah kamu merasakan kekuatan
spürst du die Kraft der Ewigkeit.
Apakah Anda mengeja kekuatan kekekalan?


Als ich erwacht, war Stille nur
Saat aku terbangun, diam saja
ich schwang mich auf mein Ross.
Aku mengayunkan diriku di atas tungganganku.
Ich ritt durch liebliche Natur
Aku naik melalui alam yang indah
heim gen Vaters Schloss.
rumah bagi kastil ayah


Doch dort, wo dieses Schloss einst war,
Tapi di mana kastil ini dulu,
stand nur noch eine Ruine,
Hanya ada kehancuran yang tersisa,
ich hat' geschlafen hundert Jahr,
Aku tidur seratus tahun,
tief im Reich der Sinne.
jauh di alam indra.


Tief im Reich der Träume,
Jauh di alam mimpi,
weitab von Raum und Zeit,
jauh dari ruang dan waktu,
spürst du die Macht,
apakah kamu merasakan kekuatan
spürst du die Kraft der Ewigkeit.
Apakah Anda mengeja kekuatan kekekalan?