Terjemahan Lirik - Hero for an Hour

I was walking along at the end of the day
Aku sedang berjalan di penghujung hari
I was walking along when it began to rain
Aku sedang berjalan seiring saat hujan mulai turun
and by the edge of the path was a suitable tree
dan di pinggir jalan ada pohon yang cocok
I decided to wait there patiently
Saya memutuskan untuk menunggu di sana dengan sabar


Then a scream cut through the air
Lalu teriakan menjerit di udara
and a voice spoke much too near
dan sebuah suara berbicara terlalu dekat
“Little girl you’re on your own
“Gadis kecil kau sendiri
You’re so scared and far from home”
Kamu sangat takut dan jauh dari rumah “
I knew what I was meant to do
Saya tahu apa yang harus saya lakukan
I should go to the young girl’s aid
Aku harus pergi ke bantuan gadis muda itu
Act like a man be a hero strong and brave
Bertindak layaknya seorang pria menjadi pahlawan yang kuat dan berani


I pictured myself front page news
Aku membayangkan diriku berita halaman depan
Headline story hero for an hour
Tokoh tokoh utama selama satu jam
But my natural nature got the better of me
Tapi sifat alami saya menjadi lebih baik dari saya
I took to my heels and I fled so fast
Saya melangkah ke tumit saya dan saya lari begitu cepat
That only when I was miles away
Itu hanya saat aku bermil-mil jauhnya
Did I catch my breath and slow down
Apakah saya menarik napas dan melambat?
To a walk and then to rest
Untuk jalan-jalan dan kemudian beristirahat


Front page news Headline story
Berita halaman depan Headline story
Front page news Headline story
Berita halaman depan Headline story


Well I was walking along when it came to me
Yah aku sedang berjalan bersama ketika datang ke saya
That maybe I’d acted to hastily
Mungkin aku langsung bertindak dengan tergesa-gesa
and that the thing to do was to go on back
dan yang harus dilakukan adalah kembali ke belakang
To be of help yes be the hero of the the hour
Untuk membantu ya menjadi pahlawan saat ini
So I retraced my steps in the gathering gloom
Jadi saya menelusuri kembali langkah-langkah saya dalam kegelapan pertemuan
Till I thought I was back where I started from
Sampai saya pikir saya sudah kembali dari mana saya memulai
I searched and looked but I couldn’t find
Aku mencari dan melihat tapi aku tidak bisa menemukannya
I was very relieved if you know what I mean
Saya sangat lega jika Anda tahu apa yang saya maksud


And then I heard a voice behind
Lalu aku mendengar suara di belakang
I was rooted to the spot
Aku berakar ke tempat itu
“Little man you’re on your own
“Orang kecil kau sendiri
You’re so scared and far from home”
Kamu sangat takut dan jauh dari rumah “
You take me for a fool I know
Anda membawa saya untuk orang bodoh saya tahu
to return to the lion’s den
untuk kembali ke kandang singa
I felt lost and confused and about to be misused
Saya merasa tersesat dan bingung dan akan disalahgunakan
I felt the time had come to do what I do best
Saya merasa sudah waktunya untuk melakukan apa yang terbaik bagi saya
Time to do the thing that I do better than the rest
Waktunya melakukan hal yang saya lakukan lebih baik dari pada yang lain
I let my natural nature get the better of me
Saya membiarkan alamiah saya menjadi lebih baik dari saya
I took to my heels and I fled so fast
Saya melangkah ke tumit saya dan saya lari begitu cepat
That only when I was miles away
Itu hanya saat aku bermil-mil jauhnya
Did I catch my breath and slow down
Apakah saya menarik napas dan melambat?
to a walk and then to rest
ke jalan dan kemudian beristirahat


Front page news Headline story
Berita halaman depan Headline story
Front page news Headline story…
Halaman depan berita Judul berita …