Terjemahan Lirik - Lagu Here I Dreamt I Was An Architect

and here i dreamt i was a soldier
dan di sini aku bermimpi aku adalah seorang tentara
and i marched the streets of Birkenau
dan saya berbaris di jalan-jalan Birkenau
and i recall in spring
dan saya ingat di musim semi
the perfume that the air would bring
parfum yang akan dibawa udara
to the indolent town
ke kota malas
where the barkers call the moon down
tempat para barker memanggil bulan turun
the carnival was ringing loudly now
karnaval itu berdering keras sekarang
and just to lay with you
dan hanya untuk berbaring dengan Anda
there's nothing that i wouldn't do
tidak ada yang tidak saya lakukan
save lay my rifle down
simpan berbaring senjataku ke bawah


and try one, and try two
dan coba salah satu, dan coba dua
guess it always comes down to
tebak itu selalu turun ke
alright, okay, guess it's better to turn this way
Baiklah, oke, tebak lebih baik berpaling ke arah ini


and i am nothing of a builder
dan saya bukan seorang pembangun
but here i dream i was an architect
Tapi di sinilah aku bermimpi aku adalah seorang arsitek
and i built this balustrade
dan saya membangun langkan ini
to keep you home, to keep you safe
untuk menjagamu tetap di rumah, agar kau tetap aman
from the outside world
dari dunia luar
but the angles and the corners
tapi sudut dan sudutnya
even though my work is unparalelled
meskipun pekerjaan saya tidak ada bandingannya
they never seemed to meet
mereka sepertinya tidak pernah bertemu
this structure fell about our feet
struktur ini jatuh tentang kaki kita
and we were free to go
dan kami bebas pergi


and try one, and try two
dan coba salah satu, dan coba dua
guess it always comes down to
tebak itu selalu turun ke
alright, okay, guess it's better to turn this way
Baiklah, oke, tebak lebih baik berpaling ke arah ini


and here in spain i am a spaniard
dan di sini saya adalah seorang Spanyol
i will be buried with my marinettes
Aku akan dikubur dengan marinettes-ku
countess and courtesan
countess dan pelacur
will fall beneath my tender hand
akan jatuh di bawah tanganku yang lembut
when their husbands were not around
Saat suami mereka tidak ada
but you, my soiled teenage girlfriend
Tapi kau, pacarku yang kotor
or are you furrowed like a lioness
atau apakah Anda berkerut seperti singa betina
and we are vagabonds
dan kita adalah pengembara
we travel without seatbelts on
kami bepergian tanpa sabuk pengaman
we live this close to death
kita hidup ini hampir mati


and try one, and try two
dan coba salah satu, dan coba dua
guess it always comes down to
tebak itu selalu turun ke
alright, okay, guess it's better to turn this way
Baiklah, oke, tebak lebih baik berpaling ke arah ini