Terjemahan dan Arti Lirik - Headz Up

Use your head silly…
Gunakan kepalamu konyol …


Where yo’ head at?
Dimana kamu?
Shawty, where yo’ head at?
Shawty, di mana yo ‘kepala di?
Show me where yo’ head at
Tunjukkan padaku ke mana yo ‘head at
Shawty, where yo’ head at? (that’s all I know)
Shawty, di mana yo ‘kepala di? (hanya itu yang saya tahu)


Y’all ain’t never heard of B. Stille, the look that seals
Kalian tidak pernah mendengar B. Stille, tampilan yang segel
Screwed up coupe DeVille, peep the vertical grill
Screwed up coupe DeVille, mengintip panggangan vertikal
Well Killa Cowboy pull the dirty cowbell
Nah Killa Cowboy menarik cowbell kotor
Hell anyway ya do the certified playa
Neraka toh ya lakukan playa bersertifikasi
The thickest, the thicker, the better, the pick of the litter
Yang paling tebal, lebih tebal, lebih baik, pilih dari sampah
The sicker the chicken, the bigger the dick I deliver
Semakin sakit ayam, semakin besar kontol yang saya berikan
The kidney, the liver, the shiver, the give in her BACK
Ginjal, hati, gemetar, pemberian di KEMBALI
Make the bigger the nigger deliver the miggity-MACK!
Buat semakin besar negro mengantarkan miggity-MACK!


Y’all so ridiculous, hoes all up in my businesses
Kalian sangat konyol, cangkul semua dalam bisnis saya
Got ’em stuffin up my tennant biz
Mendapati barang-barang itu di atas biz tenanku
My friend is here, so come around actin shady
Teman saya ada disini, jadi datanglah actin teduh
I warned ya like (Dick Tracy) like Warren Beatty
Aku sudah memperingatkanmu seperti (Dick Tracy) seperti Warren Beatty
Prophit hit it, 2-3-4-5
Prophit memukulnya, 2-3-4-5
Kicked it off, 6-7-8-9, from behind
Menendangnya, 6-7-8-9, dari belakang
10-11-12, I’m… a glad man slingin geni-til y’all
10-11-12, saya … orang senang slingin geni-til y’all
– 2X
 – 2X
Want that, get that – (here we come now)
Mau itu, dapatkan itu – (disini kita datang sekarang)
Jump back, get back – (keep it goin now)
Langsung kembali, kembali – (tetap bertahan sekarang)
Which one? this one – (think about it now)
Yang mana? yang ini – (pikirkan sekarang)
“She gon’ lemme cut that’s all I know” <-- B. Stille
“Dia gon ‘lemme memotong itu yang saya tahu” <- B. Stille
– 2X
 – 2X


I’m bout to leave ya juice joint
Aku bout untuk meninggalkan ya jus bersama
Drunk as a mug, drunk out his mind
Mabuk sebagai mug, mabuk dalam pikirannya
Too damn drunk to drive, jump out the ride
Terlalu mabuk untuk mengemudi, melompat keluar dari jalan
Lookin for a chicken to pluck, with plumped up thighs
Carilah ayam untuk dipetik, dengan paha plumped
Gotta be thicker than Granny’s gravy on the side
Harus lebih tebal dari saus Nenek di sampingnya
So when I get it, I can cut her, big ol’ chunky slice
Jadi saat aku mendapatkannya, aku bisa memotongnya, potongan besar
And if I love it, I’ma lick it like it’s pumpkin pie
Dan jika aku menyukainya, aku akan menjilatnya seperti kue labu itu
Now you guys don’t really want it ‘less it’s country fried
Sekarang kalian tidak benar-benar menginginkannya ‘apalagi negara itu digoreng
Now tell me whatcha really know about the country side
Sekarang katakan padaku apa yang benar-benar tahu tentang sisi negara


I been in the wild slums po’
Saya pernah di daerah kumuh liar po ‘
Now won’chu tell me whattcha’ll know about them country folk
Sekarang won’chu beritahu saya apa yang akan mereka ketahui tentang mereka rakyat negara
With all the chicken wing and fish and the dirty spokes
Dengan semua sayap ayam dan ikan dan jari-jari kotor
My yeaga smoke, betta sell and twank, and blowin smoke
Asap saya asap, betta laku dan nampak, dan hembusan asap
(That fool cool ain’t a thang) Look how that Caddy roll
(Itu keren keren bukan thang) Lihatlah bagaimana Caddy itu berguling
On them twenty-two like Muddy move the fuck and blow
Mereka berdua berusia dua puluh dua tahun seperti Muddy yang menggerakkan dan bertiup
We forever reppin ‘Tucky and e’rythang below
Kami selamanya menendang ‘Tucky dan e’rythang di bawah ini
Skinny D, slum, Nappy’s how the stories roll,
Skinny D, kumuh, Nappy bagaimana cerita bergulir,
we got that bump fo’ sho’ (yea)
kami mendapat benjolan itu untuk ‘sho’ (ya)
– 2X
 – 2X
– 2X
 – 2X


Got the keys and we leavin, didn’t even see the laws
Punya kunci dan kami leavin, bahkan tidak melihat hukum
So do we believe ’em?
Jadi apakah kita percaya mereka?


Man these girls is bout freakin
Man gadis-gadis ini adalah tentang freakin
Suckin and fuckin and tusslin, for the evenin, please believe ’em
Suckin dan sialan dan tusslin, untuk evenin, tolong percaya mereka


Who’s that girl? Oh that girl
Siapa gadis itu? Oh gadis itu
Somethin outta magazine, curvy queen
Sesuatu dari majalah, ratu melengkung
Cross between, Britney, Whitley, Whitney (crispy) Mya, Pink
Cross antara, Britney, Whitley, Whitney (renyah) Mya, Pink
Kim and Lil’…
Kim dan Lil ‘…


Oh where yo’ head at, askin me where my bread at
Oh, di mana Anda pergi, askin me dimana roti saya
Tell ya mammy I said that
Katakan ya mammy saya bilang begitu
Stop the askin me, and naggin me, and harrassin me
Hentikan askin saya, dan naggin saya, dan harrassin saya
for it be a tragedy
untuk itu menjadi sebuah tragedi


Don’t you know the damn thang
Tidakkah kamu tahu thang sialan itu?
They come to do the damn thang
Mereka datang untuk melakukan tengik sial
For they leave best believe they do the damn thang
Karena mereka meninggalkan yang terbaik percaya bahwa mereka melakukan tengara sialan itu


Scales throws scragglers
Timbangan melempar scragglers
Hooks ’em like hagglers
Kait mereka seperti hagglers
Don’t talk much the game is spectacular
Jangan banyak bicara game yang spektakuler
– 2X
 – 2X
– 2X
 – 2X


(Told you to use your head silly {*distorted laughing*})
(Memberitahu Anda untuk menggunakan kepala Anda yang bodoh {* tertawa terdistorsi *})
Where yo’ head at? I ain’t stutter
Dimana kamu? Saya tidak gagap
Getcha mind outta the gutter and pass the butter
Getcha keberatan keluar dari selokan dan melewati mentega
That’s all I know, come on
Hanya itu yang saya tahu, ayo
“She gon’ let me cut, that’s all I know…”
“Dia gon ‘biarkan aku memotong, hanya itu yang aku tahu …”
“She gon’ let me cut, that’s all I know…”
“Dia gon ‘biarkan aku memotong, hanya itu yang aku tahu …”