Terjemahan dan Arti Lirik - Harder Cards

(Craig Wiseman/Michael Henderson)
(Craig Wiseman / Michael Henderson)


Well the hammer fell down on a forty-four primer
Nah, palu itu jatuh pada empat puluh empat primer
Now there’s one less problem in South Carolina tonight
Sekarang ada satu masalah lagi di South Carolina malam ini
Wrong or right
Salah atau benar


She just looked at me as she finished her tale
Dia hanya menatapku saat dia menyelesaikan kisahnya
And her blank expression went another shade pale of grey
Dan ekspresi kosongnya berubah menjadi abu-abu
There was nothin’ to say
Tidak ada yang bisa dikatakan
In the shadows of her face, I saw the scars
Dalam bayang-bayang wajahnya, aku melihat bekas luka itu
That you get when you live where love is hard
Itu yang Anda dapatkan saat Anda tinggal dimana cinta itu sulit
And she said
Dan dia berkata


Don’t you sit and judge me
Tidakkah kamu duduk dan menghakimi saya?
From some high and mighty seat
Dari beberapa kursi tinggi dan kuat
Don’t you shrug off
Jangan kau angkat bahu
Until you’ve walked a mile in my bare feet
Sampai kau berjalan sejauh satu mil di kakiku yang telanjang
‘Cause there are people that you pass by every day
Karena ada orang yang kamu lewati setiap hari
With harder cards than yours in life to play
Dengan kartu yang lebih keras dari hidupmu untuk bermain


Well I put the cuffs on her
Baiklah aku meletakkan borgolnya
And I put her in the car
Dan aku memasukkannya ke dalam mobil
And I walked in and he was on the floor
Dan saya masuk dan dia berada di lantai
Stone dead
Batu mati
Shot in the head
Ditembak di kepala


There were whiskey bottles and dope by his chair
Ada botol wiski dan obat bius di kursinya
And a starving baby with nothin’ to wear
Dan bayi yang kelaparan dengan apa-apa untuk dipakai
But tears
Tapi air mata
You know, the picture was clear
Anda tahu, fotonya jelas


He had finally pushed her farther than the line
Dia akhirnya mendorongnya lebih jauh dari pada garis
And the badge i wore had lost all of it’s shine
Dan lencana yang saya pakai hilang semua itu bersinar


Don’t you sit and judge me
Tidakkah kamu duduk dan menghakimi saya?
From some high and mighty seat
Dari beberapa kursi tinggi dan kuat
Don’t you shrug off
Jangan kau angkat bahu
Until you’ve walked a mile in my bare feet
Sampai kau berjalan sejauh satu mil di kakiku yang telanjang
‘Cause there are people that you pass by every day
Karena ada orang yang kamu lewati setiap hari
With harder cards than yours in life to play
Dengan kartu yang lebih keras dari hidupmu untuk bermain


Well I stood there thinkin’ how justice was blind
Yah aku berdiri di sana berpikir bagaimana keadilan itu buta
But I didn’t see any and I could see just fine
Tapi saya tidak melihat apapun dan saya bisa melihat dengan baik
And I made up my mind
Dan aku mengambil keputusan


So I took the cuffs off her
Jadi saya mengambil manset dari dia
And I took her back in
Dan aku membawanya kembali
I wiped off the gun
Aku menghapus pistolnya
And wrapped it in his right hand
Dan dibungkusnya di tangan kanannya
Where it should’ve been
Mana seharusnya


And the morning paper told in black and white
Dan koran pagi itu diceritakan hitam-putih
Just another senseless case of suicide
Kasus bunuh diri lain yang tidak masuk akal
Oh, just a suicide
Oh, bunuh diri saja


Oh but don’t you sit and judge me
Oh tapi jangan Anda duduk dan hakim saya
From some high and mighty seat
Dari beberapa kursi tinggi dan kuat
Don’t you shrug off
Jangan kau angkat bahu
Until you’ve walked a mile on my beat
Sampai kau berjalan sejauh satu mil untuk mengalahkanku
‘Cause there are people that you pass by every day
Karena ada orang yang kamu lewati setiap hari
With harder cards than yours in life to play
Dengan kartu yang lebih keras dari hidupmu untuk bermain


Yeah the hammer fell down on a forty-four primer
Yeah, palu jatuh pada empat puluh empat primer
Now there’s one less problem in South Carolina tonight
Sekarang ada satu masalah lagi di South Carolina malam ini