- Lagu Hands Held High Lirik Terjemahan

Turn my mic up louder I got to say something
Balikkan mikrofon saya dengan kencang saya harus mengatakan sesuatu
Light weights step to the side when we come in
Bobot ringan melangkah ke samping saat kita masuk


Feel it in your chest the syllables get pumping
Rasakan di dada Anda suku kata bisa dipompa
People on the street they panic and start running
Orang-orang di jalan mereka panik dan mulai berlari


Words on loose leaf sheet complete coming
Kata-kata pada lembar daun lepas lengkap datang
I jump in my mind and summon the rhyme, I’m dumping
Aku melompat ke dalam pikiranku dan memanggil sajak, aku membuangnya


Healing the blind I promise to let the sun in
Menyembuhkan orang buta saya berjanji untuk membiarkan matahari masuk
Sick of the dark ways we march to the drum and
Sakitnya cara gelap kita lanjutkan ke drum dan


Jump when they tell us that they wanna see jumping
Langsung ketika mereka memberitahu kita bahwa mereka ingin melihat jumping
Fuck that I wanna see some fists pumping
Persetan aku ingin melihat beberapa kepalan tangan memompa


Risk something, take back what’s yours
Risiko sesuatu, mengambil kembali apa milikmu
Say something that you know they might attack you for
Katakan sesuatu yang Anda tahu mereka mungkin akan menyerang Anda


Cause I’m sick of being treated like I have before
Karena saya sakit karena diperlakukan seperti sebelumnya
Like it’s stupid standing for what I’m standing for
Seperti itu berdiri bodoh untuk apa yang saya berdiri untuk


Like this war’s really just a different brand of war
Seperti perang ini benar-benar hanya sebuah merek perang yang berbeda
Like it doesn’t cater the rich and abandon poor
Seperti itu tidak melayani orang kaya dan meninggalkan orang miskin


Like they understand you in the back of the jet
Seperti mereka mengerti Anda di belakang jet
When you can’t put gas in your tank
Bila Anda tidak bisa memasukkan bensin ke dalam tangki Anda


These fuckers are laughing their way to the bank and cashing the cheque
Orang-orang keparat ini menertawakan mereka ke bank dan menguangkan cek itu
Asking you to have compassion and have some respect
Meminta Anda untuk memiliki belas kasihan dan memiliki rasa hormat


For a leader so nervous in an obvious way
Bagi seorang pemimpin sangat gugup dengan cara yang jelas
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
Gagap dan bergumam untuk berita malam hari untuk diputar ulang


And the rest of the world watching at the end of the day
Dan seluruh dunia menyaksikan di penghujung hari
In their living room laughing like “what did he say?”
Di ruang tamu mereka tertawa seperti “apa yang dia katakan?”


Amen
Amin
Amen
Amin
Amen
Amin
Amen
Amin
Amen
Amin


In my living room watching but I am not laughing
Di ruang tamu saya menonton tapi saya tidak tertawa
Cause when it gets tense I know what might happen
Sebab kalau sudah tegang aku tahu apa yang akan terjadi


World is cold the bold men take action
Dunia dingin pria berani mengambil tindakan
Have to react or get blown into fractions
Harus bereaksi atau meledak dalam pecahan


Ten years old it’s something to see
Sepuluh tahun itu sesuatu untuk dilihat
Another kid my age drugged under a jeep
Anak lain seusia saya dibius di bawah sebuah jip


Taken and bound and found later under a tree
Diambil dan diikat dan ditemukan kemudian di bawah pohon
I wonder if he had thought the next one could be me
Aku ingin tahu apakah dia mengira yang berikutnya bisa jadi aku


Do you see the soldiers they’re out today
Apakah Anda melihat tentara mereka keluar hari ini?
They brush the dust from bullet proof vests away
Mereka menyapu debu dari rompi anti peluru


It’s ironic at times like this you pray
Sungguh ironis pada saat seperti ini kamu doakan
But a bomb blew the mosque up yesterday
Tapi sebuah bom meniup masjid kemarin


There’s bombs in the buses, bikes, roads
Ada bom di bus, sepeda, jalan
Inside your market, your shops, your clothes
Di dalam pasar Anda, toko Anda, pakaian Anda


My dad he’s got a lot of fear I know
Ayahku sangat ketakutan
But enough pride inside not to let that show
Tapi cukup bangga di dalam untuk tidak membiarkan pertunjukan itu


My brother had a book he would hold with pride
Adikku punya buku yang akan dipegangnya dengan bangga
A little red cover with a broken spine
Sepotong kecil merah dengan tulang belakang patah


On the back, he hand-wrote a quote inside
Di bagian belakang, dia menulis sebuah kutipan di dalamnya
When the rich wage war it’s the poor who die
Bila perang upah kaya itu adalah orang miskin yang mati


Meanwhile, the leader just talks away
Sementara itu, pemimpin tersebut hanya berunding
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
Gagap dan bergumam untuk berita malam hari untuk diputar ulang


And the rest of the world watching at the end of the day
Dan seluruh dunia menyaksikan di penghujung hari
both scared and angry like “what did he say?”
Keduanya takut dan marah seperti “apa yang dia katakan?”


With hands held high into the sky so blue,
Dengan tangan terangkat tinggi ke langit begitu biru,
As the ocean opens up to swallow you.
Saat laut terbuka untuk menelanmu.