Terjemahan dan Arti Lirik - Girl With The Weight Of The World In Her Hands

(Emily Saliers)
(Emily Saliers)
She won’t recover from her losses,
Dia tidak akan pulih dari kerugiannya,
She’s not chosen this path, but she watches who it crosses
Dia tidak memilih jalan ini, tapi dia melihat siapa yang melewatinya
Maybe move to the right, maybe move to the left
Mungkin pindah ke kanan, mungkin pindah ke kiri
So we can all see her pain she wears like a banner on her chest
Jadi kita semua bisa melihat rasa sakit yang ia kenakan seperti spanduk di dadanya
And we all say it’s sad, and we think it’s a shame
Dan kita semua mengatakan itu menyedihkan, dan kita pikir ini memalukan
And she’s called to our attention, but we do not call her name
Dan dia dipanggil untuk memperhatikan kami, tapi kami tidak memanggil namanya
The girl with the weight of the world in her hands
Gadis dengan berat dunia di tangannya
We’re busy with our happiness, busy with our plane
Kita sibuk dengan kebahagiaan kita, sibuk dengan pesawat kita
I wonder if alone she wants it taken from her hands
Aku bertanya-tanya apakah sendirian dia ingin itu diambil dari tangannya
But if things didn’t get any harder
Tapi jika keadaan tidak bertambah keras
She might miss her sacred chance to go a consecrated martyr
Dia mungkin merindukan kesempatan sucinya untuk menjadi martir yang dikuduskan
The girl with the weight of the world in her hands
Gadis dengan berat dunia di tangannya
I wonder which saint that lives inside a bead
Aku bertanya-tanya orang suci mana yang tinggal di dalam manik
Will grant her consolation when she counts upon her need
Akan memberikan penghiburan saat dia mengandalkan kebutuhannya
It makes us all angry though we feign to care
Itu membuat kita semua marah meski berpura-pura peduli
But who will be the scale to weigh the cross she has to bear –
Tapi siapa yang akan menjadi skala untuk menimbang salib yang harus dia tanggung –
The girl with the weight of the world in her hands
Gadis dengan berat dunia di tangannya
Is the glas half-full or empty, I ask her as I fill it
Apakah glas setengah penuh atau kosong, aku bertanya padanya saat aku mengisinya
She said it doesn’t really matter, pretty soon you’re bound to spill it
Dia bilang itu tidak terlalu penting, tak lama lagi Anda pasti akan menumpahkannya
With the half logic language of the sermon she delivers
Dengan bahasa logika setengah dari khotbah yang dia berikan
And the way she smiles so knowingly at me gives me the shivers
Dan cara dia tersenyum begitu sadar pada saya membuat saya menggigil
I pull the blanket higher when I’m finally safe at home
Aku menarik selimut lebih tinggi saat akhirnya aku aman di rumah
And she’ll take a hundred with her, but she always sleeps alone
Dan dia akan mengambil seratus dengan dia, tapi dia selalu tidur sendiri
The girl with the weight of the world in her hands
Gadis dengan berat dunia di tangannya