Terjemahan dan Arti Lirik Josh Cameron - Fortunate Fly

Awaiting fortunate fly
Menunggu beruntung terbang
the destination not mine
tujuan bukan milikku
You brought us here
Kamu membawa kami kesini
took us in
membawa kami masuk
showed us how
menunjukkan kita bagaimana
we’ve killed our own for years
kita telah membunuh kita sendiri selama bertahun-tahun
Strengthened by the divide
Diperkuat dengan membagi
with armor built to defy
dengan armor yang dibangun untuk melawan
The moving hands
Tangan yang bergerak
they wanted it
mereka menginginkannya
beneath the sands
di bawah pasir
the blood was darker then
Darahnya lebih gelap saat itu


She bore something worth dieing for
Dia menanggung sesuatu yang layak dieja
Soon there will be nothing left
Segera tidak akan ada lagi yang tersisa
Tell me, tell me will we fly again?
Katakan padaku, katakan padaku apakah kita akan terbang lagi?


Waiting so long for the end of the end
Menunggu begitu lama untuk akhir dari akhir
It’s only on the inside
Itu hanya di dalam
Waiting so long for the end of the end
Menunggu begitu lama untuk akhir dari akhir
It’s only on the inside x2 trying to escape
Hanya di dalam x2 mencoba kabur


Awaiting fortunate fly
Menunggu beruntung terbang
to think you know in your mind
untuk berpikir Anda tahu dalam pikiran Anda
What we’re here for
Apa kita di sini untuk
The cornerstone
Landasannya
she wrapped it up
Dia membungkusnya
I took it home
Aku membawanya pulang
The blade of the samurai
Pisau samurai itu
when faint perceptions collide
Saat persepsi samar bertabrakan
A gift to you
Hadiah untuk anda
the great divide
perpecahan yang besar
enduring still
masih bertahan
so you won’t see what-
jadi kamu tidak akan melihat apa-


She bore something worth dieing for
Dia menanggung sesuatu yang layak dieja
Soon there will be nothing left
Segera tidak akan ada lagi yang tersisa
Tell me, tell me will we fly again?
Katakan padaku, katakan padaku apakah kita akan terbang lagi?


Chorus
Paduan suara


I know you waited so long
Aku tahu kamu menunggu begitu lama
I know you knew all along
Aku tahu kau tahu selama ini
We carried her
Kami membawanya
on wounded knee
pada lutut yang terluka
of sweat and blood
dari keringat dan darah
and finally
dan akhirnya
She bore something worth living for
Dia menanggung sesuatu yang layak untuk dijalani
Its only on the inside
Hanya di dalam