Terjemahan Lirik - Lagu Flores En Su Entierro

Excepto las de la imaginación
Kecuali imajinasi
había perdido todas las batallas.
Dia telah kehilangan semua pertempuran.
Un domingo sin fútbol nos contó,
Pada hari Minggu tanpa sepak bola, dia memberi tahu kami,
vencido, que tiraba la toalla
dikalahkan, yang melempar handuk
y nadie lo creyó.
dan tidak ada yang mempercayainya.
Pero, esta vez, no iba de farol;
Tapi, kali ini, saya tidak menggertak;
al día siguiente se afanó una cuerda
Keesokan harinya dia bekerja keras. sebuah tali
y, en lugar de rezar una oración,
dan, alih-alih berdoa doa,
mandó el mundo a la mierda
mand? dunia menjadi sial
y de “un palo borracho” se colgó.
dan “klub mabuk” bertabrakan.
Debía “luca y media” de alquiler,
Deb dan “luca y medio” sewa,
dejó en herencia un verso de Neruda,
Saya pergi dalam warisan sebuah ayat Neruda,
un tazón con pestañas de papel
secangkir dengan tab kertas
flotando en el café
mengambang di warnet
y una guitarra tísica y viuda.
dan gitar klasik dan janda.
Lo poco que tenía lo invirtió
Sedikit yang telah saya investasikan padanya.
en un hueso de lujo para el perro
dalam tulang mewah untuk anjing
y en pagar al contado la mejor
dan dalam membayar uang tunai yang terbaik
corona que encontró…
mahkota yang kamu temukan …
para que hubiera flores en su entierro.
jadi akan ada bunga di pemakamannya.
Veinte años atrás lo conocí
Dua puluh tahun yang lalu Anda tahu itu
en Londres, conspirando contra Franco.
di London, berkonspirasi melawan Franco.
Era el rey del aceite de hashís
Dia adalah raja minyak hash
y le excitaba más robar un banco
dan itu membuatnya senang bisa mencuri bank
que el mayo de París.
dari Mei Par.
Por Florida lo vi la última vez
Untuk Florida aku melihatnya terakhir kali
con su traje anacrónico y marchito;
dengan jasnya anakronistik dan layu;
estudiando el menú de un cabaret
mempelajari menu dari kabaret
“-¡Hay comida, mi plato favorito!”
“- & iexcl; ada makanan, makanan kesukaanku!”
gritó para joder.
menjerit untuk bercinta
Debía “luca y media” de alquiler,
Deb dan “luca y medio” sewa,
dejó en herencia un verso de Neruda,
Saya pergi dalam warisan sebuah ayat Neruda,
una lágrima de Lilí Marlen
satu kapur meringis Marlen
flotando en el café
mengambang di warnet
y una guitarra tísica y viuda.
dan gitar klasik dan janda.
Lo poco que tenía lo invirtió
Sedikit yang telah saya investasikan padanya.
en un hueso de lujo para el perro
dalam tulang mewah untuk anjing
y en pagar al contado la mejor
dan dalam membayar uang tunai yang terbaik
corona que encontró…
mahkota yang kamu temukan …
para que hubiera flores en su entierro.
jadi akan ada bunga di pemakamannya.
Parece que fue ayer cuando se fue
Sepertinya kemarin ketika dia pergi
al barrio que hay detrás de las estrellas,
ke lingkungan di belakang bintang,
la muerte, que es celosa y es mujer,
kematian, yang cemburu dan adalah seorang wanita,
se encaprichó con él
tergila-gila dengan dia
y lo llevó a dormir siempre con ella.
dan aku mengambilnya untuk tidur dengan dia selalu