Terjemahan dan Arti Lirik - Fado Tropical

Oh, musa do meu fado
Oh, muse dari fado saya.
Oh, minha mãe gentil
Oh, yang paling manis.
Te deixo consternado
Aku terkejut
No primeiro abril
Pada bulan April yang pertama
Mas não sê tão ingrata
Tapi mereka tidak. Betapa tidak tahu berterima kasih.
Não esquece quem te amou
Jangan lupa siapa yang mencintaimu.
E em tua densa mata
Dan di hutan lebatmu
Se perdeu e se encontrou
Tersesat dan ditemukan
Ai, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Ah, tanah ini akan tetap memenuhi idamanmu
Ainda vai tornar-se um imenso Portugal
Ini akan menjadi Portugal yang luar biasa


“Sabe, no fundo eu sou um sentimental
“Kau tahu, jauh di lubuk hatiku aku sentimental
Todos nós herdamos no sangue lusitano uma boa dose de lirismo…(além da
Kita semua mewarisi dosis lirik yang bagus dalam darah Lusitanian … (di
sífilis, é claro)*
sis, tentu saja
Mesmo quando as minhas mãos estão ocupadas em torturar, esganar, trucidar
Bahkan saat orang tua saya sibuk menyiksa, berderak, membunuh
Meu coração fecha os olhos e sinceramente chora…”
Hatiku menutup mataku dan dengan tulus menangis … “


Com avencas na caatinga
Dengan kanopi di caatinga
Alecrins no canavial
Alecrins di ladang tebu
Licores na moringa
Minuman di moringa
Um vinho tropical
Anggur tropis
E a linda mulata
Dan mulatta yang indah
Com rendas do Alentejo
Dengan penyewaan Alentejo
De quem numa bravata
Siapa yang berani?
Arrebato um beijo
Aku mencengkeram ciuman
Ai, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Ah, tanah ini akan tetap memenuhi idamanmu
Ainda vai tornar-se um imenso Portugal
Ini akan menjadi Portugal yang luar biasa


“Meu coração tem um sereno jeito
“Hatiku memiliki suasana hati yang tenang.
E as minhas mãos o golpe duro e presto
Dan tanganku pukulan keras dan cepat
De tal maneira que, depois de feito
Sedemikian itu, sekali selesai
Desencontrado, eu mesmo me contesto
Bingung, aku menjawab sendiri


Se trago as mãos distantes do meu peito
Jika saya membawa bagian yang lebih jauh dari payudara saya
É que há distância entre intenção e gesto
& Eacute; yang telah jarak antara niat dan isyarat
E se o meu coração nas mãos estreito
Dan jika hatiku berada di sempit
Me assombra a súbita impressão de incesto
Saya dihantui kesan incest


Quando me encontro no calor da luta
Ketika saya menemukan diri saya dalam panasnya pertarungan
Ostento a aguda empunhadora à proa
Olahraga pegangan tajam & memperparah; busur
Mas o meu peito se desabotoa
Tapi dada saya terbuka


E se a sentença se anuncia bruta
Dan jika kalimat tersebut diumumkan kotor
Mais que depressa a mão cega executa
Lebih cepat, orang buta itu mengeksekusi
Pois que senão o coração perdoa…”
Karena hati tidak memaafkan … “


Guitarras e sanfonas
Guitars dan akordion
Jasmins, coqueiros, fontes
Jasmins, pohon kelapa, air mancur
Sardinhas, mandioca
Sarden, manioc
Num suave azulejo
Dalam ubin yang halus
E o rio Amazonas
Dan Sungai Amazon
Que corre Trás-os-Montes
Siapa yang menjalankan TrÃa-os-Montes
E numa pororoca
Dan di pororoca
Deságua no Tejo
Cuaca di Tejo
Ai, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Ah, tanah ini akan tetap memenuhi idamanmu
Ainda vai tornar-se um imenso Portugal
Ini akan menjadi Portugal yang luar biasa
Ai, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Ah, tanah ini akan tetap memenuhi idamanmu
Ainda vai tornar-se um império colonial
Ini akan tetap menjadi kerajaan kolonial


* trecho original, vetado pela censura
* Bagian asli, diveto oleh penyensoran