Arti dan Lirik Edgewater - Eyes Wired Shut

I've thrown away…
Aku sudah membuangnya …
I've thrown away again
Aku sudah dibuang lagi
The pills that make me
Pil yang bikin aku
I've thrown away…
Aku sudah membuangnya …
I've thrown away again
Aku sudah dibuang lagi
The chance, the want to change
Kesempatannya, ingin berubah
I've thrown away…
Aku sudah membuangnya …
I've thrown away again
Aku sudah dibuang lagi
Standing all alone
Berdiri sendirian
I've thrown away…
Aku sudah membuangnya …
I've thrown away again…
Aku sudah dibuang lagi …


Eyes wired shut
Mata ditutup kabel
Running through my brain
Berjalan melalui otak saya
Pulling back the skin
Menarik kembali kulit
It happens, we're getting older
Itu terjadi, kita semakin tua
Eyes wired shut
Mata ditutup kabel
Running through my brain
Berjalan melalui otak saya
It's all the same
Semuanya sama
But in the end, it keeps me coming
Tapi pada akhirnya, itu membuatku datang


I've blown away…
Saya telah terpesona …
I've blown away again
Aku terpesona lagi
The fear of failing
Rasa takut gagal
I've blown away…
Saya telah terpesona …
I've blown away again
Aku terpesona lagi
The lies that make me sane
Kebohongan itulah yang membuat saya waras
I've blown away
Saya telah terpesona
The chance to make it right
Kesempatan untuk memperbaikinya
I want to be
aku ingin menjadi
I want to see
aku mau melihat
I want to make it back to me
Saya ingin mengembalikannya kepada saya


Eyes wired shut
Mata ditutup kabel
Running through my brain
Berjalan melalui otak saya
Pulling back the skin
Menarik kembali kulit
It happens, we're getting older
Itu terjadi, kita semakin tua
Eyes wired shut
Mata ditutup kabel
Running through my brain
Berjalan melalui otak saya
It's all the same
Semuanya sama
But in the end, it keeps me coming
Tapi pada akhirnya, itu membuatku datang


It's time to face (away?)
Sudah waktunya menghadapi (away?)
A chance to talk and make some change
Sebuah kesempatan untuk berbicara dan membuat beberapa perubahan
To make myself to think that things were better
Membuat diriku berpikir bahwa semuanya lebih baik


Eyes wired shut
Mata ditutup kabel
Running through my brain
Berjalan melalui otak saya
Pulling back the skin
Menarik kembali kulit
It happens, we're getting older
Itu terjadi, kita semakin tua
Eyes wired shut
Mata ditutup kabel
Running through my brain
Berjalan melalui otak saya
It's all the same
Semuanya sama
But in the end, it keeps me coming
Tapi pada akhirnya, itu membuatku datang
Eyes wired shut
Mata ditutup kabel
Running through my brain
Berjalan melalui otak saya
Pulling back the skin
Menarik kembali kulit
It happens, we're getting older
Itu terjadi, kita semakin tua
Eyes wired shut
Mata ditutup kabel
Running through my brain
Berjalan melalui otak saya
It's all the same
Semuanya sama
But in the end, it keeps me coming
Tapi pada akhirnya, itu membuatku datang