Terjemahan dan Arti Lirik - Escape From The Prison Planet

Then against my better judgment I went walking out that door.
Kemudian, melawan penilaian saya yang lebih baik, saya berjalan keluar dari pintu itu.
I smiled at one person then I nodded to three more.
Aku tersenyum pada satu orang lalu aku mengangguk sampai tiga lagi.
One man asked me for a dollar, I asked him, “What's it for?”
Seorang pria meminta saya untuk satu dolar, saya bertanya kepadanya, “Untuk apa?”
He said, “I have seen them.” I said, “O.K., it's yours.”
Dia berkata, “Saya telah melihat mereka.” Saya berkata, “O.K., itu milikmu.”
And as featured on the MTV, the local high school lets out,
Dan seperti yang ditampilkan di MTV, sekolah menengah setempat memungkinkan,
And the town becomes anarchy.
Dan kota ini menjadi anarki.
Parties are crashed, skid marks are measured.
Pihak-pihak yang jatuh, tanda bahaya tergelincir.
The story's in the paper, you may read it at your leisure.
Cerita di koran, Anda bisa membacanya di waktu luang.


Get out.
Keluar.
Eject.
Mengeluarkan.
Escape From the Prison Planet.
Melarikan diri dari Penjara Planet.
Get out.
Keluar.
Eject.
Mengeluarkan.
Escape From the Prison Planet.
Melarikan diri dari Penjara Planet.


And to the tune of a billion dollars, I supplied to the D.O.E.
Dan seharga satu miliar dolar, saya dipasok ke D.O.E.
Some tasty little nuggets of alien technology.
Beberapa nugget kecil yang lezat dari teknologi alien.
And as one might expect, I've been harassed for years.
Dan seperti yang bisa diduga, saya telah dilecehkan selama bertahun-tahun.
The Men In Black have been bending my ear.
Pria In Black telah membungkuk telingaku.
As a matter of fact, they were just here today,
Sebenarnya, mereka ada di sini hari ini,
But I escaped them through a secret passageway.
Tapi aku berhasil lolos dari jalur rahasia.
Once I lived there for one thousand days.
Pernah tinggal di sana selama seribu hari.


Get out.
Keluar.
Eject.
Mengeluarkan.
Escape From the Prison Planet.
Melarikan diri dari Penjara Planet.
Get out.
Keluar.
Eject.
Mengeluarkan.
Escape From the Prison Planet.
Melarikan diri dari Penjara Planet.


I have plans for the future, guess they're futuristic plans.
Saya punya rencana untuk masa depan, tebak rencana futuristik mereka.
Move out west and buy some desert lands.
Pergi ke barat dan beli beberapa padang pasir.
Maybe up North, just past Alaska.
Mungkin ke utara, baru melewati Alaska.
You know nothing of this if they ask you.
Anda tidak tahu apa-apa tentang hal ini jika mereka bertanya kepada Anda.
Red Rover, Red Rover, Bob Lazar's coming over.
Red Rover, Red Rover, Bob Lazar akan datang.
So honey clear the airstrip and light up that stove.
Jadi, madu membersihkan landasan terbang dan menyalakan kompor itu.
By Jove, I think it's started. Oh yeah,
Oleh Jove, saya pikir ini sudah dimulai. Oh ya,
Escape From the Prison Planet.
Melarikan diri dari Penjara Planet.


Billion people harvest on Mars.
Miliar orang panen di Mars.
Rebuild the remnants of the obelisk,
Membangun kembali sisa-sisa obelisk,
One mile from the pyramid.
Satu mil dari piramida.
Escape From the Planet of the Apes.
Melarikan diri dari Planet Kera.
Go forth, ad infinitum.
Pergilah, ad infinitum.
Return the relics to the Elephant.
Kembalikan peninggalan ke Gajah.
And Atlantis rises.
Dan Atlantis naik.


Get out.
Keluar.
Eject.
Mengeluarkan.
Escape From the Prison Planet.
Melarikan diri dari Penjara Planet.
Ejector seat ignite.
Kursi injektor menyala.


Billion people harvest on Mars.
Miliar orang panen di Mars.
Rebuild the remnants of the obelisk,
Membangun kembali sisa-sisa obelisk,
One mile from the pyramid.
Satu mil dari piramida.
Escape From the Planet of the Apes.
Melarikan diri dari Planet Kera.
Go forth, ad infinitum.
Pergilah, ad infinitum.
Return th
Kembali th