Terjemahan dan Arti Lirik Stevie Nicks - Edge Of Seventeen

Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song …
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
whoo…whoo…whoo
whoo … whoo … whoo
Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song…
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
ooo…baby…ooo…said ooo
ooo … sayang … ooo … bilang ooo


And the days go by….
Dan hari-hari berlalu ….
like a strand in the wind
seperti untaian angin
In the web that is my own…
Di web itu saya sendiri …
I begin again
Saya mulai lagi
Said to my friend, baby…
Mengatakan kepada teman saya, sayang …
Nothin’ else mattered
Tidak ada lagi yang penting


He was no more…than a baby then
Dia tidak lebih dari sekedar bayi
Well he… seemed broken hearted…
Yah dia … sepertinya patah hati …
something within him
sesuatu di dalam dirinya
But the moment…that I first laid…
Tapi saat itu … aku pertama kali meletakkannya …
Eyes…on…him…all alone…
Mata … di … dia … sendirian …
On the edge of…seventeen
Di tepi … tujuh belas


Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song …
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
whoo…whoo…whoo
whoo … whoo … whoo
Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song…
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
ooo…baby…ooo…said ooo
ooo … sayang … ooo … bilang ooo


I went today…maybe I will go again…
Aku pergi hari ini … mungkin aku akan pergi lagi …
tomorrow
besok
And the music there it was hauntingly…
Dan musik di sana itu hauntingly …
familiar
akrab
And I see you doing…
Dan aku melihat kamu melakukan …
what I try to do for me
apa yang saya coba lakukan untuk saya
With the words from a poet…
Dengan kata-kata dari seorang penyair …
and the voice from a choir
dan suara dari paduan suara
And a melody…nothing else mattered
Dan melodi … tidak ada yang penting


Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song …
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
whoo…whoo…whoo
whoo … whoo … whoo
Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song…
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
ooo…baby…ooo…said ooo
ooo … sayang … ooo … bilang ooo


The clouds…never expect it…
Awan … tidak pernah mengharapkannya …
when it rains
saat hujan
But the sea changes colours…
Tapi laut berubah warna …
but the sea…
tapi laut …
Does not change
Tidak berubah
And so…with the slow…graceful flow..
Dan begitu … dengan lamban … alur anggun ..
of age
umur
I went forth…with an age old…
Aku pergi keluar … dengan usia tua …
desire…to please
keinginan … untuk menyenangkan
On the edge of…seventeen
Di tepi … tujuh belas


Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song …
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
whoo…whoo…whoo
whoo … whoo … whoo
Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song…
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
ooo…baby…ooo…said ooo
ooo … sayang … ooo … bilang ooo


Well then suddenly…
Baiklah tiba-tiba …
there was no one…left standing
Tidak ada siapa-siapa … berdiri lagi
In the hall…yeah, yeah…
Di aula … ya, ya …
In a flood of tears
Dalam banjir air mata
That no one really ever heard fall at all
Bahwa tidak ada yang benar-benar pernah mendengar jatuh sama sekali
Oh I went searchin’ for an answer…
Oh aku pergi mencari jawaban
Up the stairs…and down the hall
Naik tangga … dan menyusuri lorong
Not to find an answer…
Bukan untuk menemukan jawaban …
just to hear the call
hanya untuk mendengar panggilan
Of a nightbird…singing…
Seekor burung … menyanyi …
come away…come away…
datang pergi … datang pergi …


Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song …
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
whoo…whoo…whoo
whoo … whoo … whoo
Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song…
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
ooo…baby…ooo…said ooo
ooo … sayang … ooo … bilang ooo


Well I hear you in the morning…
Yah aku mendengarmu di pagi hari …
and I hear you…
dan aku mendengarmu …
At nightfall…
Pada malam hari …
sometime to be near you…
kadang dekat denganmu …
Is to be unable…to hear you…
Apakah tidak bisa … untuk mendengarmu …
my love…
cintaku…
I’m a few years older than you…
Aku beberapa tahun lebih tua darimu …
are (I’m a few years older than you) my love
(Saya beberapa tahun lebih tua dari Anda) cintaku


Just like the white winged dove…
Sama seperti burung merpati bersayap putih …
sings a song…
menyanyikan sebuah lagu …
Sounds like she’s singing…
Kedengarannya seperti dia bernyanyi …
ooo baby…ooo…said …(repeat)
ooo sayang … ooo … bilang … (ulangi)