Arti Lirik - Die Omi Aus Dem 1. Stock

“Was soll ich euch noch erzählen?…”
“Apa lagi yang harus kukatakan padamu? …”
“Eine kleine Episode um das klarzustellen…”
“Episode kecil untuk memperjelas hal itu …”


Reiß den Vorhang auf / schmeiss die verdammten Lampen an / keine zeit für spielkonsolen / mein leben ist jump & run /
Rei & szlig; buka tirai / lempar lampu sialan di / tidak ada waktu untuk konsol game / hidupku lompat & lari /
keine zeit zu verschwenden / und fängt erst drei die frühschicht an / bleibt keine zeit für lange weile & müssiggang /
Tidak membuang-buang waktu / dan hanya tiga yang tidak memulai shift dini / tidak ada waktu yang tersisa untuk waktu yang lama & proses /
das ist die episode von zwei seelen die einsam starben / weil sie ausser wenig schlaf scheinbar nichts gemeinsam haben /
Inilah episode dua jiwa yang meninggal kesepian / karena mereka sepertinya tidak memiliki kesamaan kecuali sedikit tidur /
tag & nacht liegen wir wach im kopf nur ach & krach / sie glotzt fernsehen, ich schreib geschichten mit lach und sach /
hari & malam kita terbangun terjaga di kepala hanya oh & kebisingan / dia menonton TV, saya menulis cerita dengan tawa dan Sach /
unter ihrem parterre auch wenn freunde nachts texten da / und mach tracks in der hoffnung er packts nächstes jahr /
di bawah parterre-nya bahkan ketika teman-teman menulis teks di malam hari dan membuat jejak berharap dia akan berkemas tahun depan /
ein prachtexemplar in sachen beats und texten / aber ein versager in sachen abschalten und relaxen /
spesimen indah dalam soal ketukan dan lirik / tapi kegagalan dalam hal-hal untuk dimatikan dan rileks /
es gibt genug was einem den gerechten schlaf verdirbt / auf diese art & weise hab ich manch ein schaf addiert /
ada cukup apa yang merusak tidur nyenyak / dengan cara ini saya memiliki beberapa domba yang ditambahkan /
sich den leeren kopf zu zerbrechen, hat zur zeit kein zweck / ich dreh mich nochmal um und bin “…weit,weit weg…”
Saat ini untuk mematahkan kepala yang kosong tidak memiliki tujuan / saya berbalik lagi dan saya “… jauh, jauh sekali …”


Refrain:
chorus:
ab und zu und ab und zu oft blick ich zu boden “…was soll ich euch noch erzählen…” ausser ein paar kleinen episoden
dari waktu ke waktu dan dari waktu ke waktu saya melihat ke bawah ke tanah “… apa yang harus saya katakan kepada Anda …” kecuali beberapa episode kecil
ab und zu und ab und andauernd schau ich nach oben “…was soll ich euch noch erzählen…” ausser ein paar kleinen episoden
Dari waktu ke waktu dan dari dan dari, saya melihat ke atas “… apa yang harus saya katakan kepada Anda …” kecuali beberapa episode kecil
von der bald im ganzen land bekannten omi von oben wir wohnen nicht wand an wand nur meine decke ist ihr boden
Dari yang segera diketahui di seluruh negeri omi dari atas kita tidak tinggal dinding ke dinding hanya langit-langit saya adalah lantai anda
bald im ganzen land bekannt die omi von oben wir beide wohnen nicht wand an wand nur meine decke ist ihr boden
Segera diketahui di seluruh negeri omi dari atas kita berdua tidak tinggal dinding ke dinding hanya langit-langit saya adalah lantai mereka


erst nach etwas katzenwäsche und zwangshygiene / gewöhnen sich die knochen langsam an wochenanfangsmigräne / ich geh los,
hanya setelah beberapa kittenwälsche dan memaksa kebersihan / tulang perlahan di wochenanfangsmigr / ne / aku pergi,
kauf scheiben und machs fast zum melodram / zelebrier das reimen von schlabberjeans und cellophan / wieder zu haus fragt
membeli irisan dan hampir membuat melodrama / merayakan berima sandal dan plastik / kembali ke rumah
manch ein nachbar wattn dat / nur das bass attentat von einem der an allem statt an platten spart / durch hohle wände
banyak watt tetangga yang / hanya bass Attentat dari salah satu dari semua sama sekali bukan piring menghemat / oleh dinding berongga
schallen sax und beat wie zeter und mordio / doch nur sie sagt ja zum lied und spiel später arkodeon / schiebs auf die
suara saksofon dan beat seperti disensor dan mordio / tapi hanya dia bilang iya untuk nyanyian dan mainkan arkodeon terlambat / push on the
chemie wie ham uns nie &u
kimia seperti ham tidak pernah kita & u