lagu - Terjemahan Lirik Destin

Y’a pas de voiles Aux volets de mes frères
Tidak ada layar ke daun jendela saudara laki-laki saya
Y’a pas d’opale autour de mes doigts
Tidak ada opal di sekitar jari saya
Ni cathédrale ou cacher mes prières
Baik katedral atau menyembunyikan pri saya
juste un peu d’or autour de ma voix
hanya sedikit emas di sekitar suaraku
je vais les routes et je vais les frontières
Saya pergi ke jalan dan pergi ke perbatasan
je sens, j’écoute, et j’apprends, je vois
Saya merasa, saya mendengarkan, dan saya belajar, saya mengerti
le temps s’écoute au long des fuseaux horaires
Waktu berjalan di sepanjang zona waktu
je prends, je donne, avais-je le choix?
Saya ambil, saya berikan, apakah saya punya pilihan?
refrein:
refrein:
tel est mon destin
ini adalah takdirku
je vais mon chemin
Aku akan jalan saya
ainsi passent mes heures
jadi habiskan jam saya
au rythme entetant des battements de mon coeur
Saat irama menginjak detak jantungku
des feux d’été je vole aux sombres hivers
kebakaran api & oacute; Aku terbang di musim dingin yang gelap
des pluies d’automne aux étés indiens
hujan musim gugur di India India
terres gelèes aux plus arides désert
tanah beku di padang pasir yang paling gersang
je vais je viens, ce monde est le miens
Aku datang, dunia ini milikku
je vis de notes et je vis de lumiere
Saya hidup dari catatan dan saya hidup dari cahaya
je virevolte a vos cris, vos mains
Aku bergetar dengan jeritanmu, tanganmu
la vie m’emporte aux creux de tous ses mystères
hidup membawa saya ke kedalaman semua misteri
je vois dans vos yeux mes lendemains
Saya melihat di mataku besok saya
refrein
refrein
je vais les routes et je vais les frontières
Saya pergi ke jalan dan pergi ke perbatasan
je sens, j’écoutte, et j’apprends, je vois
Saya merasa, saya tahu, dan saya belajar, saya mengerti
le temps s’écoutte au long des fuseaux horaires
waktu dihabiskan sepanjang zona waktu
je prends, je donne, avais-je le choix?
Saya ambil, saya berikan, apakah saya punya pilihan?
je prends le blues aux signaux d’un répondeur
Aku mengambil blues di sinyal penerima
je prends la peine aux aèroports
Saya membawa masalah di bandara
je vis l’amour a des kilomètres à l’heure
Saya hidup cinta pada jarak tempuh yang sangat tinggi waktu
et le bonheur a mon téléphone
dan kebahagiaan untuk telepon saya
refrein
refrein