Terjemahan dan Arti Lirik - Deep, Deep Trouble

Homer: Bart!
Homer: Bart!
Marge: Go to your room.
Marge: Pergi ke kamarmu
Bart: Yeah, right.
Bart: Ya, benar


Well, you’re damned if you do,
Nah, Anda terkutuk jika Anda melakukannya,
(What are we talking about?)
(Apa yang kita bicarakan?)
Well, you’re damned if you do,
Nah, Anda terkutuk jika Anda melakukannya,
(Where’s your sense of humour?)
(Dimana selera humor anda?)
Well, you’re damned if you do,
Nah, Anda terkutuk jika Anda melakukannya,
And you’re damned if you don’t.
Dan kau terkutuk jika tidak.


Homer: Bart!
Homer: Bart!


Bart: Let me start at the start, then take it away.
Bart: Mari saya mulai dari awal, lalu mengambilnya.
My name is Simpson, Bartholemew J.
Nama saya Simpson, Bartholemew J.
That’s Bart, with an art, and a capital B,
Itu Bart, dengan seni, dan modal B,
Then Simp, plus S-O-N, that’s me!
Lalu Simp, plus S-O-N, itu aku!


Introductions aside, let’s move right along,
Perhatian disamping, mari kita bergerak ke kanan,
You can all sing along at the sound of the gong.
Anda semua bisa bernyanyi bersamaan dengan suara gong.
(Sound of the gong)
(Suara gong)
Once upon a time, about a week ago,
Dahulu kala, sekitar seminggu yang lalu,
All of a sudden, trouble started to grow.
Tiba-tiba, masalah mulai tumbuh.
Alarm was buzzin’, I was snoozin’,
Alarm adalah buzzin ‘, saya snoozin’,
S’posed to get up now, but I was refusin’
S’posed untuk bangun sekarang, tapi aku refusin ‘
To let reality become an intrusion,
Agar kenyataan menjadi gangguan,
‘Cause in dreamy-dream land, I was cruisin’.
Karena di tanah impian mimpi, saya sedang cruisin ‘.
But the buzz kept buzzin’, my head kept buzzin’.
Tapi dengungan terus berdengung, kepalaku terus berdengung.
Gave the radio a throw, and heard an explosion.
Memberikan radio sebuah lemparan, dan mendengar sebuah ledakan.
(Homer: D’oh!)
(Homer: D’oh!)
Opened up my eyes, and to my surprise,
Membuka mataku, dan mengejutkanku,
There stood Homer, and his temperature risin’.
Di sana berdiri Homer, dan suhunya risin ‘.
I was chillin’, he was yellin’,
Saya adalah chillin ‘, dia adalah yellin’,
Face all distorted, ’cause he was propellin’.
Wajah semua terdistorsi, karena dia adalah propellin ‘.
It wasn’t what he said, but more of his tone,
Bukan itu yang dia katakan, tapi lebih dari nadanya,
The usual jive, put your nose to the grindstone.
Usah biasa, letakkan hidungnya ke batu asah.
I said “I’m real sorry” but that didn’t cut it,
Saya berkata “Saya benar-benar minta maaf” tapi itu tidak memotongnya,
I started to protest, but Dad said
Aku mulai protes, tapi kata Dad
Homer: Shut it.
Homer: tutup saja
Get up. Mow the lawn. Move it. On the double.
Bangun. Memotong rumput. Pindahkan itu Di ganda
‘Cause if you don’t, you’re in deep, deep trouble.
Karena jika tidak, Anda berada dalam masalah yang mendalam dan dalam.


Back: Trouble.
Kembali: Trouble.
Deep, deep trouble.
Dalam, masalah besar.
Run into trouble.
Lari ke masalah
Bart: Where’s your sense of humour, man?
Bart: Dimana selera humormu, man?
Back: Deep, deep trouble.
Kembali: Jauh, dalam masalah.
And they go a little something like this.
Dan mereka pergi sedikit seperti ini.


Bart: So I’m in the front yard, mowin’ like crazy,
Bart: Jadi aku di halaman depan, mowin ‘seperti orang gila,
Sweatin’ like a pig and the sun is blazing.
Keringat seperti babi dan sinar matahari berkobar.
Homer’s in the driveway, getting in the car,
Homer di jalan masuk, masuk ke mobil,
With Mom and Lisa, hope they’re going real far.
Dengan Ibu dan Lisa, semoga mereka pergi jauh-jauh.
The dad yells
Ayah berteriak
Homer: Bart
Homer: Bart
Bart: and I go Yo
Bart: dan aku pergi Yo
He goes
Dia pergi
Homer: You done yet?
Homer: kamu belum selesai?
Bart: and I go No.
Bart: dan aku pergi tidak
So he goes
Jadi dia pergi
Homer: Oh! You’re too slow.
Homer: Oh! Kamu terlalu lambat
Bart: So I step on the gas, to speed up the mow.
Bart: Jadi saya menginjak gas, mempercepat mow.
Didn’t see that sprinkler underneath that tree,
Tidak melihat bahwa sprinkler di bawah pohon itu,
Wham! Ccchhh! Pssshh! Raining on me!
Memukul! Ccchhh! Pssshh! Hujan pada saya!
I go Whoa, Homer goes
Aku pergi Whoa, Homer pergi
Homer: D’oh!
Homer: oh
Now you can’t go to the boatshow.
Sekarang Anda tidak bisa pergi ke show boathow.


Bart: This is my thanks after working my butt off?
Bart: ini terima kasih saya setelah bekerja pantat saya off?
Homer revs the motor and they all start to putt off.
Homer menghidupkan motor dan mereka semua mulai menunda.
Soaked to the bone, standing in a puddle,
Rendam ke tulang, berdiri di genangan air,
No-one needs to tell me I’m in deep, deep trouble.
Tidak ada yang perlu memberitahuku bahwa aku dalam masalah mendalam dan dalam.


Back: Trouble.
Kembali: Trouble.
Marge: Go to your room.
Marge: Pergi ke kamarmu
Homer: Bart!
Homer: Bart!
Bart: Yeah, right.
Bart: Ya, benar
Marge: Bart, go to your room.
Marge: Bart, pergilah ke kamarmu
Back: Deep, deep trouble.
Kembali: Jauh, dalam masalah.
Marge: Go to your room.
Marge: Pergi ke kamarmu
Homer: Bart!
Homer: Bart!
Bart: Oh, gimme a break.
Bart: Oh, beri aku istirahat.
Back: The young begins the trouble.
Kembali: Kaum muda memulai masalah.
Bart: Well, you’re damned if you do,
Bart: Baiklah, kau terkutuk jika kau melakukannya,
I know the answer. Well, you’re damned if you do,
Saya tahu jawabannya. Nah, Anda terkutuk jika Anda melakukannya,
Back: Deep, deep trouble.
Kembali: Jauh, dalam masalah.
Bart: Well, you’re damned if you do,
Bart: Baiklah, kau terkutuk jika kau melakukannya,
And you’re damned if you don’t.
Dan kau terkutuk jika tidak.


As soon as they’re gone, I’m stretched on the lawn,
Begitu mereka pergi, aku berbaring di halaman,
Lookin’ at the sky with my sunshades on.
Lihatlah ke langit dengan penutup mataku.
Now I’ve never ever claimed that I was a smarty,
Sekarang saya tidak pernah mengklaim bahwa saya cerdas,
But inspiration hits me, lets have a party.
Tapi inspirasi menyentuh saya, mari kita berpesta.


Called up my posse, they were here in a flash,
Disebut pagar betisku, mereka ada di sini dalam sekejap,
They brought all their pals, we started to thrash.
Mereka membawa semua teman mereka, kami mulai tertawa.
There was romping and stomping, an occasional crash,
Ada romping dan stomping, kecelakaan sesekali,
A fist fight or two, and Nintendo for cash.
Pertarungan satu persatu, dan Nintendo untuk uang tunai.


We raided the fridge, dogs raided the trash,
Kami menggerebek kulkas, anjing menggerebek tempat sampah,
I got a little worried when the windows got smashed.
Aku agak khawatir saat jendela pecah.
The next thing you know, Mom and Dad are home,
Hal berikutnya yang Anda tahu, Mom dan Dad ada di rumah,
The kids disappear and I’m all alone.
Anak-anak menghilang dan aku sendirian.


Everything’s silent except for my moan,
Semuanya diam kecuali erangan saya,
And the low, bluesy tone of a saxophone.
Dan nada saksofon rendah dan blues.
They look at me, then they go into a huddle.
Mereka menatapku, lalu mereka berkerumun.
Get this sinking sensation I’m in deep, deep trouble.
Dapatkan sensasi tenggelam ini aku dalam masalah yang mendalam dan dalam.


Back: Trouble.
Kembali: Trouble.
Homer: D’oh.
Homer: oh
Marge: Oh.
Marge: Oh.
Homer: Bart!
Homer: Bart!
Bart: Oh, gimme a break.
Bart: Oh, beri aku istirahat.
Back: Deep, deep trouble.
Kembali: Jauh, dalam masalah.
Homer: Hey. What is this?
Homer: hei Apa ini?
Back: Don’t keep trouble.
Kembali: Jangan menyimpan masalah.
Marge: Go to your room.
Marge: Pergi ke kamarmu
Lisa: Oh yeah.
Lisa: Oh iya
Marge: Bart, go to your room.
Marge: Bart, pergilah ke kamarmu
Back: Deep, deep trouble.
Kembali: Jauh, dalam masalah.
Marge: Go to your room.
Marge: Pergi ke kamarmu
Bart: Okey, dokey.
Bart: Okey, dokey.
Homer: Bart!
Homer: Bart!


Bart: There’s a little epilogue to my tale of sadness.
Bart: Ada sedikit epilog untuk kisah kesedihan saya.
I was dragged down the street by his Royal Dadness.
Aku terseret di jalan oleh Royal Dadness-nya.
We rounded the corner and came to a stop,
Kami berbelok di tikungan dan berhenti,
Threw me inside Jake’s Barber Shop.
Melemparkan saya ke dalam Toko Barber Jake.


I said, Please Sir, just a little off the top.
Saya berkata, Tolong Pak, sedikit dari atas.
Dude shaved me bare, gave me a lollipop.
Dude mencukur saya dengan telanjang, memberi saya permen lolipop.
So on my head, there’s nothing but stubble.
Jadi di kepalaku, tidak ada apa-apa selain tunggulnya.
Man, I hate being in deep, deep trouble.
Man, aku benci berada dalam masalah mendalam dan dalam.


Back: Trouble.
Kembali: Trouble.
Bart: Well, you’re damned if you do,
Bart: Baiklah, kau terkutuk jika kau melakukannya,
Back: Trouble! Trouble!
Kembali: Trouble! Kesulitan!
Bart: Well, you’re damned if you do,
Bart: Baiklah, kau terkutuk jika kau melakukannya,
Back: Deep, deep trouble.
Kembali: Jauh, dalam masalah.
Bart: Well, you’re damned if you do,
Bart: Baiklah, kau terkutuk jika kau melakukannya,
and you’re damned if you don’t.
dan kau terkutuk jika tidak.
Back: Nothing but trouble.
Kembali: Tidak ada apa-apa selain masalah.
Bart: Aw, come on, man.
Bart: Ah, ayo, Bung.
Well, you’re damned if you do,
Nah, Anda terkutuk jika Anda melakukannya,
(What are we talking about?) Well, you’re damned if you do,
(Apa yang kita bicarakan?) Nah, Anda terkutuk jika melakukannya,
Back: Deep, deep trouble.
Kembali: Jauh, dalam masalah.
Bart: (Where’s your sense of humour?)
Bart: (di mana selera humormu?)
Well, you’re damned if you do, and you’re damned if you don’t.
Nah, Anda terkutuk jika Anda melakukannya, dan Anda terkutuk jika tidak melakukannya.
Back: Trouble.
Kembali: Trouble.
Deep, deep trouble.
Dalam, masalah besar.
Bart: Ha ha ha, ha ha.
Bart: Ha ha ha, ha ha.
Back: Deep, deep trouble
Kembali: Jauh, dalam masalah