Terjemahan Lirik Joaquin Sabina - Lagu Corre, Dijo La Tortuga

Corre, dijo la tortuga, atrevete, dijo el cobarde,
Lari, kata kura-kura, berani, kata pengecut,
estoy de vuelta dijo un tipo que nunca fue a ninguna parte,
Saya kembali mengatakan seorang pria yang tidak pernah pergi kemana-mana,
salvame, dijo el verdugo, se que has sido tu dijo el culpable.
selamatkan saya, kata algojo, saya tahu Anda telah mengatakan bahwa pelakunya.
No me grites, dijo el sordo,
Jangan berteriak padaku, kata orang tuli itu,
hoy es jueves, dijo el martes,
hari ini adalah hari Kamis, katanya Selasa,
y tu no te perfumes con palabras para consolarme,
dan Anda tidak membuat sendiri wangi dengan kata-kata untuk menghibur saya,
dejame solo conmigo,
tinggalkan aku sendiri bersamaku,
con el íntimo enemigo que malvive de pension en mi corazon.
dengan musuh terakhir yang bertahan dari pensiun di hatiku.
El receloso, el fugitivo, el mas oscuro de los dos,
Yang mencurigakan, buron, yang lebih gelap dari keduanya,
el pariente pobre de la duda,
relatif miskin keraguan,
el que nunca se desnuda, si no me desnudo yo,
orang yang tidak pernah menanggalkan pakaian, jika saya tidak menanggalkan pakaian sendiri,
el caprichoso, el orgulloso, el otro, el complice, el traidor.
yang berubah-ubah, yang sombong, yang lainnya, kaki tangan, si pengkhianat.


A ti te estoy hablando, a ti, que nunca sigues mis consejos,
Saya berbicara dengan Anda, Anda tidak pernah mengikuti saran saya,
a ti te estoy gritando, a ti, que estas metido en mi pellejo,
Aku berteriak padamu, kau ada di kulitku,
a ti que estas llorando ahi, al otro lado del espejo,
Bagi Anda yang menangis di sana, di sisi lain cermin,
a ti, que no te debo,
untuk Anda, bahwa saya tidak berutang kepada Anda,
mas que el empujon que anoche, me llevo a escribir esta cancion.
lebih dari sekedar dorongan itu tadi malam, mengajakku untuk menulis lagu ini.


No mientas, dijo el mentiroso,
Jangan berbohong, kata pembohong,
buena suerte, dijo el gafe,
Semoga berhasil, kata jinx,
ocupate del alma, dijo, el gordo vendedor de carne,
Jaga jiwanya, katanya, penjual daging gemuk,
pruebame, dijo el veneno,
Buktikan aku, kata racun itu,
amame como odian los amantes.
cintai aku sebagai kekasih benci


Drogas no, dijo el camello,
Narkoba, kata unta itu,
cuanto vales, dijo el gangster,
berapa harganya, kata gangster tersebut,
a punto de rendirme estaba,
Aku akan menyerah,
a un paso de quemar las naves,
Satu langkah menjauh dari pembakaran kapal,
cuando al borde del camino, por dos veces el destino
Saat di pinggir jalan, takdir dua kali
me hizo un guiño en forma de labios de mujer.
Dia mengedipkan mata saya dalam bentuk bibir wanita.
¿Nos invitas a una copa?,
& iquest; apakah kamu mengundang kita untuk minum?
Yo te secare el sudor,
Aku mengeringkan keringatmu,
Yo te abrazare bajo la ropa,
Aku akan memegangmu di bawah pakaianku,
¿Y quien va a dormir conmigo?,Ni lo sueñes, contesto,
& iquest; Dan siapa yang tidur dengan saya ?, juga tidak tidur, saya jawab,
una indignada, y otra encantada, no dijo nada y sonrió.
Seorang marah, dan yang lain terpesona, tidak berkata apa-apa dan tersenyum.


A ti te estoy hablando, a ti, que nunca sigues mis consejos,
Saya berbicara dengan Anda, Anda tidak pernah mengikuti saran saya,
a ti te estoy gritando, a ti, que estas metido en mi pellejo,
Aku berteriak padamu, kau ada di kulitku,
a ti que estas llorando ahi, al otro lado del espejo, a ti, que no te debo,
kepada Anda yang menangis di sana, di sisi lain cermin, kepada Anda, bahwa saya tidak berutang kepada Anda,
mas que el empujon que anoche, me llevo a escribir esta cancion.
lebih dari sekedar dorongan itu tadi malam, mengajakku untuk menulis lagu ini.