Terjemahan Lirik Lagu - Chestnut Mare

Always alone never with a herd
Selalu sendiri tidak pernah dengan kawanan
Prettiest mare I’ve ever seen
Kuda tercantik yang pernah saya lihat
You’ll have to take my word
Anda harus menerima kata-kata saya


I’m gonna’ catch that horse if I can
Aku akan ‘menangkap kuda itu kalau bisa
And when I do I’ll give her my brand
Dan ketika saya melakukannya, saya akan memberinya merek saya


Well I was up on Stony Ridge after this chestnut mare
Yah aku di Stony Ridge setelah kuda kastanye ini
I’d been chasin’ her for weeks now. Oh, I’d catch a little glimpse
Aku telah menyayangkannya selama berminggu-minggu sekarang. Oh, aku akan melihat sekilas
Of her every once in a while; she’d be off takin’ her meal, or bathin’;
Dia sesekali; dia tidak akan makan, atau mandi;
She was a real fine lady!
Dia wanita yang baik hati!


This one day I saw her standin’ over there in a clearing,
Suatu hari aku melihatnya berdiri di sana di lapangan terbuka,
So I snuck up to her nice and easy. I waited for the wind to blow
Jadi aku menyelinap ke dia bagus dan mudah. Aku menunggu angin bertiup
Just the right way, and I got my rope out and I flung it in the air!
Dengan cara yang benar, dan saya mengeluarkan tali saya dan saya melemparkannya ke udara!


I’m gonna’ catch that horse if I can
Aku akan ‘menangkap kuda itu kalau bisa
And when I do I’ll give her my brand
Dan ketika saya melakukannya, saya akan memberinya merek saya
And we’ll be friends for life
Dan kita akan menjadi teman seumur hidup
She’ll be just like a wife
Dia akan menjadi seperti seorang istri
I’m gonna’ catch that horse if I can
Aku akan ‘menangkap kuda itu kalau bisa


Well I got her, and I’m pullin’ on her, she’s pullin’ back
Yah, aku berhasil menangkapnya, dan aku berdegup kencang, dia kembali dengan kencang
Like a mule tryin’ to climb up a ladder. I take this chance and
Seperti seekor keledai mencoba memanjat tangga. Saya mengambil kesempatan ini dan
I jump up on her. Danged if I don’t land right on top of her the
Aku melompat ke arahnya. Danged jika saya tidak mendarat tepat di atas dia
First time. Well she takes off, runnin’ up on to that ridge, higher
Pertama kali. Yah dia lepas landas, berlari ke punggungan itu, lebih tinggi
Than I’ve ever been before. We’re runnin’ along just fine, and then
Dari dulu aku pernah. Kita berlari dengan baik, dan kemudian
She sees a sidewinder, all coiled up ready to strike. Well that
Dia melihat sebuah sidewinder, semua meluncur siap untuk menyerang. Nah itu
Spooks her, and she jumps off the edge…me holdin’ on!
Spooks dia, dan dia melompat dari tepi … saya terus di!


Above the clouds higher than eagles were gliding
Di atas awan lebih tinggi dari pada elang yang meluncur
Suspended in the sky
Ditangguhkan di langit
Over the moon, straight for the sun we were riding
Di atas bulan, lurus menuju matahari yang kita tumpangi
My eyes were filled with light
Mataku dipenuhi cahaya
Behind us black walls, below us a bottomless canyon
Di balik dinding hitam kita, di bawah kita ada jurang tak berdasar
Floating with no sound
Terapung tanpa suara
Gulls far below, seemed to be suddenly rising
Burung camar jauh di bawah, tampak tiba-tiba bangkit
Exploding all around
Meledak di sekeliling


I’m gonna’ catch that horse if I can
Aku akan ‘menangkap kuda itu kalau bisa
And when I do I’ll give her my brand
Dan ketika saya melakukannya, saya akan memberinya merek saya
And we’ll be friends for life
Dan kita akan menjadi teman seumur hidup
She’ll be just like a wife
Dia akan menjadi seperti seorang istri
I’m gonna’ catch that horse if I can
Aku akan ‘menangkap kuda itu kalau bisa


And we were falling down this crevice, about a mile down there
Dan kami terjatuh di celah ini, kira-kira satu mil di bawah sana
I’d say! I look down and I see this red thing below us. Turned
Aku akan mengatakan! Saya melihat ke bawah dan saya melihat benda merah di bawah kita. Berbalik
Out to be our reflection in a little pool of water, about six
Menjadi refleksi kita di kolam kecil air, sekitar enam
Feet wide, and only one foot deep, and we’re comin’ down at it!
Kaki lebar, dan hanya satu kaki dalam, dan kita masuk ke dalamnya!
Finally we hit and we splashed that pool dry. Well that’s when
Akhirnya kita memukul dan kami memercikkan kolam itu kering. Nah, itulah saatnya
I lost my hold and she got away. But I’m never gonna’ give up,
Aku kehilangan peganganku dan dia berhasil lolos. Tapi aku tidak akan pernah ‘menyerah,
I’m gonna’ get her again some day!
Aku akan ‘membawanya lagi suatu hari nanti!


I’m gonna’ catch that horse if I can
Aku akan ‘menangkap kuda itu kalau bisa
And when I do I’ll give her my brand
Dan ketika saya melakukannya, saya akan memberinya merek saya
And we’ll be friends for life
Dan kita akan menjadi teman seumur hidup
She’ll be just like a wife
Dia akan menjadi seperti seorang istri
I’m gonna’ catch that horse
Aku akan ‘menangkap kuda itu
I’m gonna’ catch that horse
Aku akan ‘menangkap kuda itu
I’m gonna’ catch that horse if I can
Aku akan ‘menangkap kuda itu kalau bisa
I’m gonna’ catch that horse if I can
Aku akan ‘menangkap kuda itu kalau bisa