The Matches - Arti Lirik Chain Me Free

“Chain Me Free”
“Rantai Me Free”


Chain me-o-oo- (chain me, chain me free)
Rantai me-o-oo- (rantai saya, rantai saya gratis)
Lose the-o-oo-key, right now!
Hilang-o-oo-key, sekarang juga!


She was from my home town,
Dia berasal dari kota asal saya,
I'd never met her
Aku belum pernah bertemu dengannya
Ditched her boyfriends
Menandai pacarnya
'cause I was better
Karena aku lebih baik
She showed me pictures in her car…
Dia menunjukkan foto di mobilnya …
pictures of the Beach Boys
gambar Beach Boys
and Kelly Slater
dan Kelly Slater
Bounced from the party
Terpental dari pesta
'cause the girls all hate her
Karena semua gadis itu membencinya
She said she wants to see the stars
Dia bilang dia ingin melihat bintangnya


She's had some fast times
Dia memiliki beberapa saat cepat
First times always last times
Pertama kali selalu terakhir kali
Out in the foxglove, I'm in…
Keluar di foxglove, aku di …


Chain me-o-oo- free, (chain me, chain me free)
Rantai me-o-oo gratis, (rantai saya, rantai saya gratis)
or let it all fall
atau biarkan semuanya jatuh
We can be all, we can be all, I said
Kita bisa menjadi semua, kita bisa menjadi semua, kataku
What's in your head?
Apa yang ada di kepala anda
Lose the-o-oo- key (Lose, Lose the key)
Kehilangan tombol o oo (Lose, Lose the key)
or please don't call
atau tolong jangan panggil
We can be all, we can be all, I said
Kita bisa menjadi semua, kita bisa menjadi semua, kataku
She kissed me dead.
Dia menciumku mati.


She calls me during Loveline
Dia memanggilku selama Loveline
and gets the machine
dan mendapatkan mesinnya
She wants to see me
Dia ingin bertemu denganku
but not to be seen
tapi tidak terlihat
As if she's got some mystery (mystery)
Seolah-olah dia punya beberapa misteri (misteri)
I missed her for a few weeks
Aku merindukannya selama beberapa minggu
before I called her
sebelum aku memanggilnya
Still didn't get it,
Masih belum mengerti,
so this is how I stalled her:
jadi begitulah aku menghentikannya:
Even though you're seventeen,
Meskipun umurmu tujuh belas tahun,
I've got to tell ya’
Aku harus memberitahu ya & rsquo;
you're too old for me
kamu terlalu tua untukku


She's had some fast times
Dia memiliki beberapa saat cepat
First times always last times
Pertama kali selalu terakhir kali
Out in the foxglove, was that…?
Di dalam foxglove, apakah itu & hellip ;?


Chain me-o-oo- free, (chain me, chain me free)
Rantai me-o-oo gratis, (rantai saya, rantai saya gratis)
or let it all fall
atau biarkan semuanya jatuh
We can be all, we can be all, I said
Kita bisa menjadi semua, kita bisa menjadi semua, kataku
What's in your head?
Apa yang ada di kepala anda
Lose the-o-oo- key (Lose the, Lose the key)
Kehilangan tombol o oo (Lose the, Lose the key)
or please don't call
atau tolong jangan panggil
We can be all, we can be all, I said
Kita bisa menjadi semua, kita bisa menjadi semua, kataku
She kissed me dead.
Dia menciumku mati.


You're all drugged out and delirious
Anda semua terbius dan mengigau
Don't close your eyes – are you hearing this?
Jangan tutup mata Anda – apakah Anda mendengar ini?
I'm about to say something
Aku akan mengatakan sesuatu
that I swore I'd never say
bahwa aku bersumpah aku tidak akan pernah mengatakannya
I gotta get it out before I get away
Aku harus mengeluarkannya sebelum aku pergi
I gotta get away before I get it out
Aku harus pergi sebelum aku mengeluarkannya
I gotta get away before I get it out
Aku harus pergi sebelum aku mengeluarkannya
I gotta get away before I get it out
Aku harus pergi sebelum aku mengeluarkannya


Chain me free
Rantai saya gratis
Lose the key
Tutup kuncinya