Terjemahan dan Arti Lirik C. Jerome - C'est Moi

Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Hei, halo, hai, katakan padaku bagaimana keadaanmu?
Depuis le temps que l’on ne s’est pas vus
Sejak saat kita tidak saling bertemu
Tu sais, crois-moi je ne t’attendais plus
Kau tahu, percayalah aku tidak mengharapkanmu lagi
Comme c’est drôle tu vois de se rencontrer là
Betapa suramnya bertemu denganmu!
Je dois t’avouer qu’il m’arrivait parfois
Saya harus mengakui bahwa terkadang hal itu terjadi pada diri saya
Tout seul le soir de repenser à toi
Sendirian di malam hari untuk memikirkan kembali & agrave; anda
Oui Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Ya, ini aku, tidak, aku belum berubah.
Je suis toujours celui qui t’a aimé
Aku selalu orang yang mencintaimu & oacute;
Qui t’embrassait et te faisait pleurer
Siapa yang menciummu dan membuatmu menangis
Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Di sini, Anda lihat, lihat, Anda akan takjub
Mais j’ai gardé en souvenir de toi
Tapi aku menyimpannya untuk mengenangmu
Une photo que tu m’avais donnée
Foto yang kamu berikan padaku
Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Ya, ya, ini aku, tidak, aku belum berubah.
Je suis toujours celui qui t’a aimé
Aku selalu orang yang mencintaimu & oacute;
Qui te parlait sans jamais t’écouter !
Siapa yang berbicara dengan Anda tanpa pernah mendengarkan!
Tiens, c’est vrai, le jour de ton anniversaire
Oh, benar, hari ulang tahunmu
Je m’en souviens comme si c’était hier
Aku mengingatnya seperti kemarin
J’allais chez toi t’apporter du lilas
Aku pergi ke rumahmu untuk membawakanmu kelopak ungu
Dis, écoute ce disque, il n’est pas démodé
Katakan, dengarkan disk ini, itu tidak dimoderasi.
C’était je crois ta chanson préférée
Kupikir lagumu sudah ada di sana.
Tu sais je l’ai bien souvent écoutée.
Anda tahu, saya sering memilikinya.
Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Ya, ya, ini aku, tidak, aku belum berubah.
Je suis toujours celui qui t’a aimé
Aku selalu orang yang mencintaimu & oacute;
Qui t’embrassait et te faisait pleurer
Siapa yang menciummu dan membuatmu menangis
Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Ya, ya, ini aku, tidak, aku belum berubah.
Je suis toujours celui qui t’a aimé
Aku selalu orang yang mencintaimu & oacute;
Qui te parlait sans jamais t’écouter
Siapa yang berbicara dengan Anda tanpa pernah mendengarkan Anda?
Oui, Jérôme, c’est moi, non je n’ai pas changé
Ya, ya, ini aku, tidak, aku belum berubah.
Je suis toujours celui qui t’a aimé….
Aku selalu orang yang mencintaimu ….