Lucio Dalla - Lagu Cara Lirik Terjemahan

Cosa ho davanti, non riesco più a parlare
Apa yang saya miliki sebelumnya, saya tidak bisa mengatakan lebih banyak; untuk berbicara
dimmi cosa ti piace, non riesco a capire, dove vorresti andare
katakan padaku apa yang kamu suka, aku tidak bisa mengerti kemana kamu ingin pergi
vuoi andare a dormire.
Anda ingin tidur.
Quanti capelli che hai, non si riesce a contare
Berapa banyak rambut yang Anda miliki, Anda tidak dapat menghitungnya
sposta la bottiglia e lasciami guardare
memindahkan botol dan biarkan aku melihat
se di tanti capelli, ci si può fidare.
Jika ada begitu banyak rambut, Anda bisa melakukannya; kepercayaan.


Conosco un posto nel mio cuore
Aku tahu tempat di hatiku
dove tira sempre il vento
dimana angin selalu menarik
per i tuoi pochi anni e per i miei che sono cento
untuk beberapa tahun dan untuk saya yang seratus
non c'è niente da capire, basta sedersi ed ascoltare.
tidak ada hal seperti itu; tidak ada yang bisa dimengerti, hanya duduk santai dan mendengarkan.
Perché ho scritto una canzone per ogni pentimento
Perch & eacute; Saya menulis sebuah lagu untuk setiap pertobatan
e debbo stare attento a non cadere nel vino
dan saya harus berhati-hati untuk tidak jatuh ke dalam anggur
o finir dentro ai tuoi occhi, se mi vieni più vicino………
atau berakhir di matamu, jika kau mendatangiku lagi; dekat ………


La notte ha il suo profumo e puoi cascarci dentro
Malam memiliki aroma dan Anda bisa jatuh ke dalamnya
che non ti vede nessuno
tidak ada yang melihatmu
ma per uno come me, poveretto, che voleva prenderti per mano
tapi untuk orang sepertiku, miskin, yang ingin menggandengmu
e cascare dentro un letto…..
dan jatuh ke tempat tidur …..
che pena…che nostalgia
sayang sekali … itu nostalgia
non guardarti negli occhi e dirti un'altra bugia
Jangan lihat di matamu dan ceritakan kebohongan lain
A..Almeno non ti avessi incontrato
A .. Aku bahkan tidak bertemu denganmu
io che qui sto morendo e tu che mangi il gelato.
Aku sekarat di sini dan kamu sedang makan es krim.


Tu corri dietro al vento e sembri una farfalla
Anda berlari di belakang angin dan terlihat seperti kupu-kupu
e con quanto sentimento ti blocchi e guardi la mia spalla
dan dengan perasaan apa kau mengunci dan melihat bahuku
se hai paura a andar lontano, puoi volarmi nella mano
Jika Anda takut untuk pergi jauh, Anda bisa terbang di tangan saya
ma so già cosa pensi, tu vorresti partire
tapi aku tahu gi & agrave; bagaimana menurutmu, kamu ingin pergi
come se andare lontano fosse uguale a morire
Seakan pergi sama saja dengan sekarat
e non c'e' niente di strano ma non posso venire
dan tidak ada yang aneh tapi aku tidak bisa datang


Così come una farfalla ti sei alzata per scappare
Cos & igrave; Sebagai kupu-kupu Anda telah bangkit untuk melarikan diri
ma ricorda che a quel muro ti avrei potuta inchiodare
Tapi ingat bahwa di dinding itu aku bisa memakuimu
se non fossi uscito fuori per provare anch'io a volare
Jika saya tidak keluar untuk mencoba terbang
e la notte cominciava a gelare la mia pelle
dan malam mulai membekukan kulitku
una notte madre che cercava di contare le sue stelle
Malam seorang ibu mencoba menghitung bintangnya
io li sotto ero uno sputo e ho detto “OLE'” sono perduto.
Saya berada di balik ludah dan saya berkata “OLE” “Saya tersesat.


La notte sta morendo
Malam sedang sekarat
ed e' cretino cercare di fermare le lacrime ridendo
dan itu gila mencoba untuk menghentikan air mata tertawa
ma per uno come me l' ho gia detto
tapi untuk orang seperti aku sudah bilang
che voleva prenderti per mano e volare sopra un tetto.
yang ingin menggandeng tanganmu dan terbang di atas atap.


Lontano si ferma un treno
Jauh sekali kereta berhenti
ma che bella mattina, il cielo e' sereno
Tapi pagi yang menyenangkan itu, langit cerah
Buonanotte, anima mia
Selamat malam, jiwaku
adesso spengo la luce e così sia.
Sekarang saya menyalakan lampu dan sebagainya; keduanya.