Arti dan Lirik Steve Miller Band - C.C. Rider/All Blues

Crowd: Jungle Love! Jungle Love! Jungle Love!
Kerumunan: Jungle Love! Cinta hutan Cinta hutan
Steve: You know you can’t have everything you want, now. You have to leave ’em wantin’ something. (Maniacal laughter)
Steve: Anda tahu Anda tidak dapat memiliki semua yang Anda inginkan, sekarang. Anda harus meninggalkan mereka menginginkan sesuatu. (Tawa Maniacal)


Well, see, C. C. Rider
Nah, lihat, C. C. Rider
Just see what you have done
Lihat saja apa yang telah Anda lakukan
Lord, Lord, Lord
Tuhan, Tuhan, Tuhan
C. C. Rider, see what you have done
C. C. Penunggang, lihat apa yang telah Anda lakukan
Well, you made me love you
Nah, Anda membuat saya mencintaimu
And now I got to move on
Dan sekarang aku harus melanjutkan


Well, I’m goin’
Yah, aku pergi
Goin’ away, baby
Pergilah, sayang
Yeah, and I won’t be back until fall
Ya, dan aku tidak akan kembali sampai jatuh
Yeah, I’m goin’ away, baby
Ya, aku pergi, sayang
Won’t be back until fall
Tidak akan kembali sampai jatuh
And if I find me a good gig
Dan jika saya menemukan saya pertunjukan yang bagus
I might not be back at all
Saya mungkin tidak akan kembali lagi


Spoken:
Lisan:


Steve: Oh, Bobby, I wonder if you know what I’m talkin’ about.
Steve: Oh, Bobby, saya ingin tahu apakah Anda tahu apa yang saya bicarakan.


(Sax Solo)
(Sax Solo)


Steve: Mr. Bobby Mallach
Steve: Bobby Mallach


Steve: Believe it’s time to go over to the doctor. Yes, ladies and gentlemen, it’s true. We have a doctor of philosophy in the band and whenever we, we need the answer, we have to go over to talk to Dr. Sidran, our musical director. Are you in tonight, doctor?
Steve: Percaya sudah waktunya pergi ke dokter. Ya, ladies and gentlemen, itu benar. Kami memiliki seorang dokter filsafat di band dan kapan pun kami membutuhkan jawaban, kami harus pergi menemui Bpk. Sidran, direktur musik kami. Apakah kamu di malam ini, dokter?


Ben Sidran: I am in, yes, the doctor is ready.
Ben Sidran: Saya masuk, ya, dokter sudah siap.


Steve: Will you take the case?
Steve: maukah kamu mengambil kasus ini?


Ben: I will take the case, it’s an interesting case.
Ben: Saya akan mengambil kasus ini, ini kasus yang menarik.


Steve: Okay, thank you.
Steve: baiklah, terima kasih


(Piano Solo)
(Piano Solo)


Steve: I feel much better thank you. Mr. Ben Sidran, Dr. Sidran. Yeah. Courage.
Steve: Saya merasa lebih baik terima kasih. Tuan Ben Sidran, Dr. Sidran. Ya. Keberanian.


Ben: Courage, forward.
Ben: Keberanian, maju.


Steve: Well, we want to thank you, ladies and gentlemen, you’ve been a great audience and we have enjoyed playing for you. We want to remind you that we will be back this summer, and we will play Jungle Love then. And we’ll probably be playing something new. We want to give you something to think about, and we hope you’ll come along with us while we think about it, too. Happy Holidays everybody.
Steve: Baiklah, kami ingin mengucapkan terima kasih, Bapak-bapak dan Ibu-ibu, Anda telah menjadi pendengar yang hebat dan kami senang bermain untuk Anda. Kami ingin mengingatkan Anda bahwa kami akan kembali musim panas ini, dan kami akan memainkan Jungle Love saat itu. Dan kita mungkin akan memainkan sesuatu yang baru. Kami ingin memberi Anda sesuatu untuk dipikirkan, dan kami harap Anda ikut juga saat memikirkannya juga. Selamat berlibur semua orang


Well, I’m gonna get me
Yah, aku akan menangkapku
Get me a pistol
Ambilkan pistol
Just about as long as I am tall
Hampir sepanjang aku tinggi
Gonna get me a pistol
Akan saya ambil pistol
Just about as long as I am tall
Hampir sepanjang aku tinggi
I’m gonna shoot my agent
Aku akan menembak agen saya
And then I’ll catch that cannonball
Lalu aku akan menangkap cannonball itu