Terjemahan Lirik - Bulería

Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
Buleria, buleria, jadi di dalam jiwaku
es la sangre de la tierra en que naci.
Itu adalah darah di bumi tempat saya dilahirkan.
Buleria, buleria, mas te quiero cada dia
Buleria, buleria, tapi aku mencintaimu setiap hari
de ti vivo enamorado desde que te vi.
Aku sudah jatuh cinta padamu sejak aku melihatmu.


Ven, como loco por la vida
Ayo, seperti orang gila seumur hidup
con el corazon latiendo
dengan detak jantung
porque sabe que tu estas.
karena dia tahu itu kamu


Ay vida, que palpita de alegria
Oh hidup, itu berdenyut dengan sukacita
que me embriaga el sentimiento
Aku mabuk dengan perasaan itu
con tus besos mas y mas.
dengan ciumanmu semakin banyak.


Ay pieles, el embrujo de la luna,
Oh kulit, mantra bulan,
la belleza de una rosa
keindahan mawar
y la tibieza del mar.
dan kehangatan laut.


Ay eres, vino dulce de las uvas
Oh ya, anggur manis dari buah anggur
donde bebo con tus labios
dimana saya minum dengan bibir anda
de la fuente para amar.
dari sumber cinta.


Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
Buleria, buleria, jadi di dalam jiwaku
es la sangre de la tierra en que naci.
Itu adalah darah di bumi tempat saya dilahirkan.
Buleria, buleria, mas te quiero cada dia
Buleria, buleria, tapi aku mencintaimu setiap hari
de ti vivo enamorado desde que te vi.
Aku sudah jatuh cinta padamu sejak aku melihatmu.


Ganas, de vivir aqui a tu lado
Anda menang, untuk tinggal di sini di sisi Anda
a tu cuerpo encadenado
untuk tubuh dirantai Anda
hechizado de pasion
terpesona gairah


Ay nada, sin tu amor yo no soy nada
Oh tidak, tanpa cintamu aku bukan apa-apa
soy un barco a la deriva
Saya terapung dengan kapal
que naufraga de dolor
siapa yang terdampar karena sakit


El perfume de tu aliento quiero respirar
Parfum nafas saya ingin bernafas
y esa magia que hay en tu mirar
dan sihir yang ada di matamu
ser el heroe de tus sueños todo y mucho mas
jadilah pahlawan impianmu semua dan banyak lagi
quiero ser tu calma y tempestad
Saya ingin menjadi tenang dan tergila-gila


Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
Buleria, buleria, jadi di dalam jiwaku
es la sangre de la tierra en que naci.
Itu adalah darah di bumi tempat saya dilahirkan.
Buleria, buleria, mas te quiero cada dia
Buleria, buleria, tapi aku mencintaimu setiap hari
de ti vivo enamorado desde que te vi.
Aku sudah jatuh cinta padamu sejak aku melihatmu.


Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
Buleria, buleria, jadi di dalam jiwaku
es la sangre de la tierra en que naci.
Itu adalah darah di bumi tempat saya dilahirkan.
Buleria, buleria, mas te quiero cada dia
Buleria, buleria, tapi aku mencintaimu setiap hari
de ti vivo enamorado desde que te vi.
Aku sudah jatuh cinta padamu sejak aku melihatmu.


Acercate muy lento dejate sentir
Ayo pelan-pelan biarkan diri anda merasa
enciende ya este fuego que hay dentro de mi
Nyalakan api yang ada di dalam diri saya


Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor
Oh, oh, oh, jangan tinggalkan aku tanpa cintamu
sin tus besos soy un pobre corazon
Tanpa ciuman Anda, saya adalah orang yang lemah hati
Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor
Oh, oh, oh, jangan tinggalkan aku tanpa cintamu
a tu lado no hay pesares no hay dolor
Di sisimu tidak ada kesedihan yang tidak ada rasa sakit
Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor
Oh, oh, oh, jangan tinggalkan aku tanpa cintamu
que tu recuerdo siempre va por donde voy
ingatanmu selalu pergi kemana aku pergi


Ay virgencita del cielo como la quiero
Oh perawan surga betapa aku menginginkannya
ella es la luna, ella es la luna, sin ella muero
Dia adalah bulan, dia adalah bulan, tanpanya aku mati


De rodillas yo te lo pido
Saya meminta Anda berlutut
dile que yo la estoy amando
katakan padanya bahwa aku mencintainya
ya no quiero vivir solito
Saya tidak ingin hidup sendiri lagi
dime hasta cuando
beritahu aku sampai kapan


Buleria,
Buleria,