lagu Sting - Terjemahan Lirik Beneath A Desert Moon

From the mountains on the moon to the mighty delta
Dari pegunungan di bulan sampai ke delta yang hebat
From the deserts of the West to the shining sea
Dari padang pasir Barat ke laut yang bersinar
Beneath the canopy of stars flows the serpent river
Di bawah naungan bintang-bintang mengalir sungai ular
Flowing through my father’s land that he left to me
Mengalir tanah ayahku yang dia tinggalkan padaku


From the baker, to the priest, to the candle maker
Dari tukang roti, ke pendeta, ke pembuat lilin
From the highest to the low in my father’s land
Dari yang tertinggi sampai rendah di tanah ayahku
We make our offer to the sun ‘fore the break of morning
Kami membuat penawaran kami untuk matahari ‘menjelang istirahat pagi
Or else everything we have will just turn to sand
Atau semua yang kita miliki hanya akan berpaling ke pasir


I have a lot to ask
Saya banyak bertanya
I have a lot that I need to say
Saya memiliki banyak hal yang perlu saya katakan
I have so much do
Aku punya banyak hal
And all I need is another day
Dan yang saya butuhkan adalah hari lain


From the soldier, to the scribe, to the carpet maker
Dari tentara, juru tulis, ke pembuat karpet
All the different colored threads in a carpet loom
Semua benang berwarna berbeda di karpet tenun
A woven tapestry of life is our mighty nation
Permadani tenunan kehidupan adalah bangsa kita yang perkasa
This is the writing on the wall of my father’s tomb
Inilah tulisan di dinding makam ayahku


We have a lot to ask
Kita harus banyak bertanya
We have a lot that we need to say
Kita punya banyak hal yang perlu kita katakan
We have so much do
Kita punya banyak hal
And all we need is another day
Dan yang kita butuhkan adalah hari lain


Beneath the desert moon, I call you
Di bawah bulan gurun, saya memanggil Anda
beneath the desert moon, I sing
Di bawah bulan gurun, aku bernyanyi
beneath the desert moon, so lonely
Di bawah bulan gurun, sangat sepi
I’m just a boy who would be king
Aku hanya anak laki-laki yang akan menjadi raja


With just the moon to guide us
Dengan hanya bulan untuk membimbing kita
We sometimes lose our way
Kita terkadang kehilangan arah
If there’s a light inside us
Jika ada cahaya di dalam diri kita
We’ll follow it to the brightness of the day
Kami akan mengikutinya sampai kecerahan hari ini


Every single blade of grass, every yellow flower
Setiap batang rumput, setiap bunga kuning
Every ripple on the sea of the blue, blue Nile
Setiap riak di laut biru, biru Nil
Every leaf on every tree, every single creature
Setiap daun di setiap pohon, setiap makhluk
From the smallest little bird, to the crocodile
Dari burung kecil terkecil, ke buaya


We have a lot to ask
Kita harus banyak bertanya
We have a lot that we need to say
Kita punya banyak hal yang perlu kita katakan
We have so much do
Kita punya banyak hal
And all we need is another day
Dan yang kita butuhkan adalah hari lain


Beneath the desert moon, I call you
Di bawah bulan gurun, saya memanggil Anda
beneath the desert moon, we sing
Di bawah bulan gurun, kita bernyanyi
beneath the desert moon, we’re waiting
Di bawah bulan gurun, kami menunggu
Before the coming of the king
Sebelum kedatangan raja


Beneath the desert moon that’s sinking
Di bawah bulan gurun yang tenggelam
We see the Eastern sky’s on fire
Kami melihat langit timur terbakar
This is where darkness leaves
Di sinilah tempat gelap gulita
And shining waters fall
Dan air yang bersinar jatuh
And let the shadows run
Dan biarkan bayang-bayang berlari
And we’ll say, “welcome to the sun.”
Dan kita akan mengatakan, “selamat datang di matahari.”