Terjemahan Lirik - Baudelaire

Que j’aime voir chère indolente
Apa yang ingin saya lihat adalah ch yang malas?
De ton corps si beau
Dari tubuh Anda begitu indah
Comme une étoffe vacillante
Seperti kain yang berkedip-kedip
Miroiter la peau
Cermin kulit


Sur ta chevelure profonde
Di rambutmu yang dalam
Aux âcres parfums
Untuk aroma
Mer odorante et vagabonde
Laut wangi dan gelandangan
Aux flots bleus et bruns
Biru dan coklat air


Comme un navire qui s’éveille
Seperti kapal yang s ‘tidur
Au vent du matin
Di pagi hari angin
Mon âme rêveuse appareille
Pacar saya berangkat
Pour un ciel lointain
Untuk langit yang jauh


Tes yeux où rien ne se révèle
Matamu o & rd; Tidak ada yang bisa dilihat lagi
De doux ni d’amer
Manis atau pahit
Sont deux bijoux froids où se mêlent
Apakah dua permata dingin o? lambat
L’or avec le fer
Emas dengan besi


À te voir marcher en cadence
& Agrave; Sampai jumpa dalam ritme
Belle d’abandon
Indah d & rsquo; abandonment
On dirait un serpent qui danse
Tampak seperti ular menari
Au bout d’un bâton
Di akhir a & acirc


Sous le fardeau de ta paresse
Di bawah beban kemalasan Anda
Ta tête d’enfant
Anak anak anda
Se balance avec la mollesse
Ayunan dengan kelembutan
D’un jeune éléphant
D & rsquo; seekor gajah muda


Et ton corps se penche et s’allonge
Dan tubuh Anda bersandar dan membentang
Comme un fin vaisseau
Seperti kapal akhir
Qui roule bord sur bord et plonge
Siapa yang berguling-guling di atas kapal dan menyelam
Ses vergues dans l’eau
Nya meter di air


Comme un flot grossi par la fonte
Seperti sungai yang bengkak oleh para pemeran
Des glaciers grondants
Gletser gemuruh
Quand l’eau de ta bouche remonte
Saat air mulutmu naik
Au bord de tes dents
Di tepi gigimu


Je crois boire un vin de Bohême
Kupikir aku minum anggur Boh
Amer et vainqueur
Bitter dan pemenang
Un ciel liquide qui parsème
Langit cair yang mengurai saya
D’étoiles mon cœur !
D & rsquo; s jaring hatiku!