Terjemahan Lirik The Arcade Fire - Antichrist Television Blues

I don’t wanna work in a building downtown
Saya tidak ingin bekerja di gedung di pusat kota
No I don’t wanna work in a building downtown
Tidak, saya tidak ingin bekerja di gedung di pusat kota
I don’t know what I’m gonna do
Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan
Cause the planes keep crashing always two by two
Penyebab pesawat terus menerjang selalu dua per dua
I don’t wanna work in a building downtown
Saya tidak ingin bekerja di gedung di pusat kota
No I don’t wanna see when the planes hit the ground
Tidak, saya tidak ingin melihat kapan pesawat menyentuh tanah


I don’t wanna work in a building downtown
Saya tidak ingin bekerja di gedung di pusat kota
I don’t wanna work in a building downtown
Saya tidak ingin bekerja di gedung di pusat kota
Parking their cars in the underground
Parkir mobil mereka di bawah tanah
Their voices when they scream, well they make no sound
Suara mereka saat mereka menjerit, nah mereka tidak bersuara
I wanna see the cities rust
Saya ingin melihat kota-kota berkarat
And the troublemakers riding on the back of the bus
Dan para pengacau naik di bagian belakang bus


Dear God, I’m a good Christian man
Ya Tuhan, saya adalah seorang Kristen yang baik
In your glory, I know you understand
Dalam kemuliaan Anda, saya tahu Anda mengerti
That you gotta work hard and you gotta get paid
Bahwa Anda harus bekerja keras dan Anda harus dibayar
My girl’s 13 but she don’t act her age
Gadisku berumur 13 tahun tapi dia tidak beraksi seusia dengannya
She can sing like a bird in a cage
Dia bisa bernyanyi seperti burung di dalam sangkar
O Lord, if you could see her when she’s up on that stage!
Ya Tuhan, jika Anda bisa melihatnya saat dia berada di atas panggung itu!


You know that I’m a God-fearing man
Anda tahu bahwa saya adalah orang yang takut akan Tuhan
You know that I’m a God-fearing man
Anda tahu bahwa saya adalah orang yang takut akan Tuhan
But I just gotta know if it’s part of your plan
Tapi aku harus tahu apakah itu bagian dari rencanamu
To seat my daughters there by your right hand
Untuk mendudukkan anak perempuan saya di sana dengan tangan kanan Anda
I know that you’ll do what’s right, Lord
Saya tahu bahwa Anda akan melakukan apa yang benar, Tuhan
For they are the lanterns and you are the light
Karena mereka adalah lentera dan Anda adalah cahaya


Now I’m overcome
Sekarang aku sudah diatasi
By the light of day
Dengan cahaya siang
My lips are near but my heart is far away
Bibirku dekat tapi hatiku jauh sekali
Tell me what to say
Katakan apa yang harus kukatakan
I’ll be your mouthpiece!
Aku akan menjadi corongmu!


Into the light of a bridge that burns
Ke dalam cahaya jembatan yang terbakar
As I drive from the city with the money that I earned
Saat saya berkendara dari kota dengan uang yang saya hasilkan
Into the black of a starless sky
Ke langit hitam tanpa bintang
I’m staring into nothing
Aku tidak menatap apa-apa
and I’m asking you why
dan saya bertanya mengapa
Lord, will you make her a star
Tuhan, maukah kamu menjadikannya bintang?
So the world can see who you really are?
Jadi dunia bisa melihat siapa dirimu sebenarnya?


Little girl, you’re old enough to understand
Gadis kecil, kamu sudah cukup tua untuk mengerti
That you’ll always be a stranger in a strange, strange land
Bahwa Anda akan selalu menjadi orang asing di negeri aneh dan asing
The men are gonna come when you’re fast asleep
Orang-orang akan datang saat Anda sedang tidur nyenyak
So you better just stay close and hold onto me
Jadi sebaiknya kamu tetap dekat dan berpegangan padaku
If my little mocking bird don’t sing
Jika burung kecil kesayanganku tidak bernyanyi
Then daddy won’t buy her no diamond ring
Lalu ayah tidak akan membelinya tanpa cincin berlian


Dear God, would you send me a child?
Ya Tuhan, maukah kamu mengirim saya anak kecil?
Oh! God, would you send me a child
Oh! Tuhan, maukah kamu mengirim saya anak kecil?
Cause I wanna put it up on the TV screen
Karena saya ingin memasangnya di layar TV
So the world can see what your true word means
Jadi dunia bisa melihat arti kata sebenarnya
Lord, would you send me a sign
Tuhan, maukah kamu mengirim saya sebuah tanda?
Cause I just gotta know if I’m wasting my time!
Karena aku hanya harus tahu apakah aku menyia-nyiakan waktuku!


Now I’m overcome
Sekarang aku sudah diatasi
By the light of day
Dengan cahaya siang
My lips are near but my heart is far away
Bibirku dekat tapi hatiku jauh sekali
Now the war is won
Sekarang perang dimenangkan
How come nothing tastes good?
Kenapa tidak ada yang enak?


You’re such a sensitive child!
Anda adalah anak yang sensitif!
Oh! You’re such a sensitive child!
Oh! Anda adalah anak yang sensitif!
I know you’re tired but it’s alright
Aku tahu kau lelah tapi tidak apa-apa
I just need you to sing for me tonight
Aku hanya ingin kau bernyanyi untukku malam ini
You’re gonna have your day in the sun
Anda akan memiliki hari Anda di bawah sinar matahari
You know God loves the sensitive ones
Anda tahu Tuhan mencintai yang sensitif


Oh! My little bird in a cage!
Oh! Burung kecilku di dalam sangkar!
Oh! My little bird in a cage!
Oh! Burung kecilku di dalam sangkar!
I need you to get up for me, up on that stage
Aku ingin kau bangun untukku, naik ke atas panggung itu
And show the men that you’re old for your age
Dan tunjukkan pada pria bahwa Anda sudah tua seusiamu
Now ain’t the time for fear
Sekarang bukan waktunya untuk rasa takut
But if you don’t take it, it’ll disappear!
Tapi jika Anda tidak menerimanya, itu akan hilang!


Oh! My little mocking bird sing!
Oh! Nyanyian mocking kecilku bernyanyi!
Oh! My little mocking bird sing!
Oh! Nyanyian mocking kecilku bernyanyi!
I need you to get up on that stage for me, honey
Aku ingin kau bangun di panggung itu untukku, Sayang
And show the men it’s not about the money
Dan tunjukkan pada pria itu bukan tentang uangnya


Wanna hold a mirror up to the world
Ingin memegang cermin sampai ke dunia
So that they can see themselves inside my little girl!
Sehingga mereka bisa melihat diri mereka di dalam gadis kecilku!


Do you know where I was at your age?
Apakah Anda tahu di mana saya berada di usia Anda?
Any idea where I was at your age?
Tahu di mana saya berada di usia Anda?
I was working downtown for the minimum wage
Saya bekerja di pusat kota untuk mendapatkan upah minimum
And I’m not gonna let you just throw it all away!
Dan aku tidak akan membiarkan Anda membuang semuanya!
I’m through being cute, I’m through being nice
Aku melalui menjadi imut, aku bisa bersikap baik
O tell me, Lord, am I the Antichrist?!
O katakan padaku, Tuhan, apakah aku Antikristus ?!