Terjemahan Lirik Chaka Khan - And The Melody Still Lingers On (Night In Tunisia)

A long time ago in the 40’s
Dulu di 40’s
Dizzy and Bird gave us this song
Dizzy dan Bird memberi kami lagu ini
They called it “A Night In Tunisia”
Mereka menyebutnya “Malam di Tunisia”
And the melody still lingers on
Dan melodi masih menyala


It was new and very strange
Itu baru dan sangat aneh
Blew the squares right off the stage
Blew kotak dari panggung
Few could play along
Hanya sedikit yang bisa bermain bersama
But the melody still lingers on
Tapi melodi masih menyala


Max and Miles to name just two
Max dan Miles hanya menyebutkan dua
Together they grew
Bersama-sama mereka tumbuh
The music was young and strong
Musiknya muda dan kuat
And the melody still lingers on
Dan melodi masih menyala


They paved the way for generations
Mereka membuka jalan dari generasi ke generasi
From Coltrane to Stevie
Dari Coltrane ke Stevie
No one could stop the winds of change
Tidak ada yang bisa menghentikan angin perubahan
Without them where’d we be?
Tanpa mereka kemana kita?


The Duke and the Prez were there before
Duke dan Prez ada di sana sebelumnya
The past you can’t ignore
Masa lalu Anda tidak bisa mengabaikannya
The torch is lit, we’ll keep the flame
Senter dinyalakan, kita akan menyimpan nyala api
And the melody remains the same
Dan melodi tetap sama


In the 40’s
Di 40’s
A night in tunisia
Suatu malam di tunisia
In the 40’s
Di 40’s
A night in tunisia
Suatu malam di tunisia
In the 40’s
Di 40’s
A night in tunisia
Suatu malam di tunisia
In the 40’s
Di 40’s
A night in tunisia
Suatu malam di tunisia