Terjemahan dan Arti Lirik - Adieu Mes Amis

Les blés sont rentrés et les pêches pourrissent
Gandum telah kembali dan ikannya membusuk
Les oranges pilées dans les seaux de goudron
Jeruk menumpuk di ember tar
Mes amis n’ont jamais revu ma rivière
Teman-teman saya belum pernah melihat sungai saya lagi
Ils se sont perdus quand s’est perdu l’avion
Mereka tersesat saat pesawat itu hilang
Adieu mes amis, adieu mes frères
Perpisahan teman-temanku, selamat tinggal saudara-saudaraku
Adieu Rosalita, Carlos et Maria
Perpisahan Rosalita, Carlos dan Maria
Car si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire
Karena kalau aku mengukir & oacute; nama Anda dalam ingatan saya
Vous êtes pour moi à jamais disparus
Kamu untukku & agrave; tidak pernah hilang
Le père de mon père a pavé cette route
Ayahku telah beraspal. jalan ini
Mais il n’a jamais pu voir où elle finit
Tapi dia tidak pernah bisa melihat di mana tempatnya. dia berakhir
Poussé par le vent ou poussé par le doute
Pouss & eacute; dengan angin atau dorongan dengan keraguan
Il est parti vers la ville refaire sa vie
Dia pergi ke kota untuk mengulang hidupnya
On dit que l’avion tomba dans la montagne
Dikatakan bahwa pesawat jatuh ke gunung
On dit que le vent leur chantait le pays
Mereka mengatakan bahwa angin bernyanyi untuk mereka negara
Les rires et les chansons aujourd’hui me gagnent
Tertawa dan nyanyian hari ini memenangkanku
Je n’ai que mon cœur pour leur rendre la vie
Saya hanya memiliki hati untuk memulihkan hidup mereka
Adieu mes amis, adieu mes frères
Perpisahan teman-temanku, selamat tinggal saudara-saudaraku
Adieu Rosalita, Carlos et Maria
Perpisahan Rosalita, Carlos dan Maria
Car si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire
Karena kalau aku mengukir & oacute; nama Anda dalam ingatan saya
Vous êtes pour moi à jamais disparus
Kamu untukku & agrave; tidak pernah hilang
Nous ne sommes rien ou vraiment peu de chose
Kita bukan apa-apa atau benar-benar hal kecil
Nous sommes la rose qui pousse au coin des rues
Kami adalah mawar yang tumbuh di sudut jalan
Si la rose meure, il vient une autre rose
Jika mawar mati, datanglah mawar lagi
Nous n’auront de noms que ceux de disparus
Kami hanya akan memiliki nama yang hilang
Adieu mes amis, adieu mes frères
Perpisahan teman-temanku, selamat tinggal saudara-saudaraku
Adieu Rosalita, Carlos et Maria
Perpisahan Rosalita, Carlos dan Maria
Car si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire
Karena kalau aku mengukir & oacute; nama Anda dalam ingatan saya
Vous êtes pour moi à jamais disparus
Kamu untukku & agrave; tidak pernah hilang